📖follow-the-course

진로를 따르다, 방침을 고수하다, 흐름에 맡기다

6
검색 횟수
구·숙어

follow-the-course 이 단어가 뭔가요?

Follow-the-course는 어떤 상황이나 계획, 혹은 인생의 흐름이 정해진 방향대로 나아가도록 두거나 그 방향을 그대로 따르는 것을 의미하는 표현입니다. 주로 비유적인 맥락에서 사용되며, 어떤 일이 자연스럽게 전개되도록 내버려 두거나, 미리 설정된 전략이나 방침을 충실히 이행할 때 사용합니다. 'Follow'는 뒤를 잇거나 따르는 행위를, 'course'는 진행 방향이나 항로, 혹은 행동 방침을 뜻합니다. 따라서 이 표현은 단순히 길을 따라가는 물리적인 이동보다는, 어떤 사건의 전개 과정이나 인생의 항로를 순응하며 나아가는 태도를 강조합니다. 비슷한 표현인 'follow the path'가 물리적인 길을 걷는 느낌이 강하다면, 'follow the course'는 좀 더 추상적이고 전략적인 의미를 내포합니다. 격식 있는 자리에서 계획을 고수할 때 쓰이기도 하고, 일상에서 인생의 흐름을 받아들일 때도 쓰이는 유연한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • follow the course of action — 행동 방침을 따르다
  • follow the course of events — 사건의 흐름을 지켜보다
  • follow the course of history — 역사의 흐름을 따르다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We decided to follow the course we had planned from the beginning. — 우리는 처음부터 계획했던 방침을 따르기로 결정했다.
  • Sometimes it is best to just follow the course of nature. — 때로는 자연의 섭리대로 맡기는 것이 가장 좋을 때가 있다.
  • The ship continued to follow the course set by the captain. — 배는 선장이 정한 항로를 계속 따라갔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 팔로우 더 코스 -> '팔로(팔로) 더 코스(코스 요리)' — [스토리] 고급 레스토랑에 간 당신, 코스 요리가 나오는데 순서대로 먹어야 할지 고민입니다. 웨이터가 '팔로 더 코스!'라고 외치며 순서대로 먹으라고 지시하네요. — [한 줄 요약] 코스 요리는 순서대로(follow the course) 먹어야 제맛!
  • [발음 연상] 팔로우 더 코스 -> '팔로(팔로) 더 코스(코스)' — [스토리] 마라톤 대회에 나간 당신, 길을 잃을까 봐 걱정입니다. 주최 측이 '팔로 더 코스!'라고 적힌 팻말을 들고 있네요. 정해진 코스만 따라가면 완주할 수 있습니다. — [한 줄 요약] 정해진 코스(course)를 따라(follow) 달리면 완주 성공!

자주 묻는 질문

.follow-the-course 단어 정보

Follow the course는 정해진 방향을 따라가는 행위 자체에 초점이 있고, Stay the course는 어려움이 있어도 중도에 포기하지 않고 끝까지 그 방침을 고수한다는 의지가 더 강합니다.

네, 가능합니다. 다만 일상에서는 'Go with the flow(흐름에 맡기다)'라는 표현이 조금 더 캐주얼하게 자주 쓰이며, 'Follow the course'는 조금 더 계획적이거나 진지한 상황에서 자주 사용됩니다.

네, 항해나 비행기 운항처럼 정해진 항로(course)를 따라갈 때 아주 정확한 표현입니다. 일반적인 도로를 걸을 때는 'follow the path'나 'follow the road'가 더 자연스럽습니다.

follow-the-course 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.