📖first-name

이름, 본명, 성을 제외한 이름

18
검색 횟수
명사
/ˈtɚm/

first-name 이 단어가 뭔가요?

First name은 서구권 문화에서 성(surname 또는 last name)을 제외한 개인의 고유한 이름을 의미하는 명사입니다. 한국어로는 단순히 '이름'이라고 부르지만, 영어권에서는 이름과 성의 구분이 명확하기 때문에 이를 명확히 지칭할 때 사용합니다. 공식적인 서류나 자기소개 상황에서 'What is your first name?'이라고 물으면 성을 뺀 앞의 이름을 대답해야 합니다. 한국 이름은 보통 성이 앞에 오고 이름이 뒤에 오지만, 영어권에서는 이름이 앞에 오고 성이 뒤에 오기 때문에 'first'라는 단어가 붙었습니다. 비슷한 표현으로 given name이 있으며, 이는 부모님이 지어준 이름이라는 뜻에서 격식 있는 자리에서 더 자주 쓰입니다. 반면 first name은 일상생활에서 친구나 동료 사이에서 이름을 부를 때(on a first-name basis) 훨씬 더 흔하게 사용되는 표현입니다. 한국 학습자들은 성과 이름을 혼동하는 경우가 많은데, first name은 반드시 성을 제외한 본인의 이름만을 가리킨다는 점을 기억해야 합니다.

영영사전 의미

noun
  • The first element of a full name in cultures that place the given name first.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • on a first-name basis — 서로 이름을 부를 정도로 친한
  • ask for someone's first name — 상대방의 이름을 묻다
  • write your first name — 이름을 쓰다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please write your first name and last name on the form. — 양식에 이름과 성을 적어주세요.
  • We are on a first-name basis, so you can just call me John. — 우리는 서로 이름을 부르는 사이니까 그냥 존이라고 불러도 돼요.
  • What is your first name? — 당신의 이름(성 제외)이 무엇인가요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 퍼스트 네임 -> '퍼스트(처음) 네임(이름)' — [스토리] 소개팅 자리에서 너무 긴장한 나머지 상대방의 성을 빼고 이름만 불렀더니, 상대방이 '어머, 우리 벌써 퍼스트 네임으로 부르는 사이인가요?'라며 웃음을 터뜨렸어요. — [한 줄 요약] 처음(First) 만났는데 이름(Name)부터 부르다니!
  • [발음 연상] 퍼스트 네임 -> '퍼스트(첫 번째) 네임(이름)' — [스토리] 입학식 날, 선생님이 출석을 부르는데 성은 빼고 이름만 부르시네요. '퍼스트 네임만 부를 테니 대답하세요!'라고 하셔서 다들 자기 이름이 불릴 때마다 깜짝 놀랐답니다. — [한 줄 요약] 첫 번째(First)로 부르는 이름(Name)이 바로 내 이름!

자주 묻는 질문

.first-name 단어 정보

의미는 거의 동일합니다. First name은 일상적인 대화에서 주로 쓰이고, Given name은 서류나 격식 있는 상황에서 더 자주 사용됩니다.

한국 이름 '홍길동'에서 성은 '홍(Hong)'이고 이름은 '길동(Gil-dong)'입니다. 따라서 영어권에서는 'Gil-dong'이 first name이 됩니다.

서로 성을 붙이지 않고 이름만 부를 정도로 친밀한 관계라는 뜻입니다. 비즈니스 관계에서 격식을 차리지 않는 사이가 되었을 때 자주 사용합니다.

first-name 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.