📖fill-me-in

자세히 알려주다, 상황을 설명해주다, 내용을 보충해주다

25
검색 횟수
기타

fill-me-in 이 단어가 뭔가요?

Fill me in은 상대방에게 어떤 상황이나 사건에 대해 빠진 정보를 자세히 알려달라고 요청할 때 사용하는 매우 유용한 구어체 표현입니다. 직역하면 '나를 채워달라'는 뜻이지만, 실제로는 대화의 흐름에서 소외되었거나 내용을 모르는 부분에 대해 설명을 요구하는 상황에서 쓰입니다. 주로 'Fill me in on [something]'의 형태로 사용되며, 회의에 늦게 도착했거나 친구들 사이에서 나만 모르는 이야기가 나올 때 아주 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 'Explain'이나 'Tell me'보다 훨씬 원어민스럽고 캐주얼한 느낌을 주며, 상대방에게 '내가 모르는 부분을 채워줘서 전체 그림을 알게 해달라'는 뉘앙스를 전달합니다. 격식 있는 자리보다는 친구, 동료 사이의 일상적인 대화에서 주로 사용되는 표현이므로 비즈니스 이메일보다는 구두 대화에서 활용하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • fill me in on the details — 세부 사항을 알려줘
  • fill me in on what happened — 무슨 일이 있었는지 설명해줘
  • fill me in later — 나중에 자세히 말해줘

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I missed the meeting, could you fill me in? — 회의를 놓쳤는데, 내용 좀 알려줄 수 있어?
  • Please fill me in on the new project. — 새 프로젝트에 대해 자세히 설명해 주세요.
  • She filled me in on all the gossip. — 그녀가 나에게 모든 뒷이야기를 들려주었어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 필 미 인 -> '필(feel)이 미인(美)인' — [스토리] 소개팅 자리에 나간 친구가 너무 예쁜 미인을 보고 필이 꽂혔습니다. 친구가 돌아오자마자 저는 다급하게 물었습니다. '야, 그 미인 필이 어땠어? 나한테 다 말해봐!' — [한 줄 요약] 필이 미인인 그녀에 대해 다 말해줘(fill me in)!
  • [발음 연상] 필 미 인 -> '필(fill) 미인(美)인' — [스토리] 미술관에 갔는데 한 그림만 텅 비어있습니다. 도슨트에게 물었죠. '왜 여기만 비어있죠?' 도슨트가 웃으며 말합니다. '아, 여기는 미인 그림으로 채울(fill) 예정이에요.' — [한 줄 요약] 미인 그림으로 채워(fill me in) 상황을 설명해줘.

자주 묻는 질문

.fill-me-in 단어 정보

Tell me는 단순히 정보를 달라는 일반적인 표현이지만, fill me in은 내가 모르는 상황의 '빈틈'을 채워달라는 뉘앙스가 강합니다.

친한 동료 사이에는 괜찮지만, 상사나 격식 있는 회의에서는 'Could you please update me on the status?'와 같이 조금 더 정중한 표현을 쓰는 것이 좋습니다.

네, 무엇에 대해 알려달라고 할 때는 반드시 전치사 on을 사용하여 'fill me in on [내용]' 형태로 씁니다.

fill-me-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.