📖feel-honored-by

영광으로 생각하다, 영광스럽게 여기다

26
검색 횟수
기타

feel-honored-by 이 단어가 뭔가요?

Feel honored by는 어떤 사건, 초대, 혹은 제안에 대해 깊은 존경심이나 감사함을 느끼며 그것을 자신에게 큰 영광으로 받아들일 때 사용하는 표현입니다. 단순히 기쁘다는 감정을 넘어, 상대방이 나를 인정해주거나 중요한 자리에 초대해주었을 때 느끼는 겸손하고 격식 있는 태도를 담고 있습니다. 주로 공식적인 자리나 비즈니스 상황, 혹은 누군가로부터 특별한 부탁을 받았을 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 'be honored to'가 주로 행동을 하기 전의 다짐을 나타낸다면, 'feel honored by'는 이미 일어난 일이나 주어진 상황에 대한 현재의 감정을 강조합니다. 격식 있는 표현이므로 일상적인 대화보다는 감사 편지, 연설, 공식적인 인터뷰 등에서 상대방에게 예의를 갖추어 말할 때 매우 유용합니다. 이 표현을 사용하면 상대방에게 깊은 존중을 표하는 인상을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel honored by the invitation — 초대를 영광으로 생각하다
  • feel honored by the opportunity — 기회를 영광으로 여기다
  • feel honored by your presence — 참석해주셔서 영광입니다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I feel honored by your kind words. — 당신의 따뜻한 말씀에 영광으로 생각합니다.
  • She felt honored by the award she received. — 그녀는 자신이 받은 상을 영광스럽게 여겼습니다.
  • We feel honored by the trust you have placed in us. — 저희에게 보내주신 신뢰를 영광으로 생각합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '필(feel) 어너(honor)드 바이' -> '필(필히) 어너(어느) 드바이(드바이)에 가니 영광이다' — [스토리] 두바이 왕실에 초대받은 철수가 너무 긴장해서 '필히 어느 드바이에 가야 영광이지!'라고 외치며 춤을 춥니다. — [한 줄 요약] 필히 어느 드바이에 초대받아 영광(feel honored)이다!
  • [발음 연상] '필(feel) 어너(honor)드 바이' -> '필(필) 어너(어느) 드바이(드바이)에서 상을 받다' — [스토리] 드바이에서 열린 세계 대회에서 1등을 한 영희가 너무 감격해서 '필히 어느 드바이에서 상을 받으니 영광이야!'라고 소리칩니다. — [한 줄 요약] 필히 어느 드바이에서 상을 받아 영광(feel honored)이다!

자주 묻는 질문

.feel-honored-by 단어 정보

Feel honored by는 이미 일어난 일이나 상황에 대한 감정을 나타내고, be honored to는 뒤에 동사를 써서 앞으로 할 행동에 대한 영광스러움을 나타냅니다.

매우 격식 있는 표현이므로 친한 친구 사이에서는 다소 어색할 수 있습니다. 친구에게는 'I'm so touched'나 'I'm really happy'가 더 자연스럽습니다.

네, 'by'는 전치사이므로 뒤에는 명사나 동명사(ing) 형태가 와야 합니다.

feel-honored-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.