📖feel-at-home-at

편안하게 느끼다, 익숙해지다, 마음이 편하다

17
검색 횟수
기타

feel-at-home-at 이 단어가 뭔가요?

Feel at home at은 어떤 장소나 상황에서 마치 자신의 집에 있는 것처럼 편안하고 자연스럽게 느끼는 상태를 의미하는 표현입니다. 단순히 물리적인 장소뿐만 아니라 새로운 직장, 학교, 혹은 낯선 문화권에 적응하여 긴장이 풀리고 안정감을 느낄 때 주로 사용합니다. 이 표현은 상대방에게 '여기서 편하게 지내세요'라고 말할 때 쓰이는 'Make yourself at home'과 어원이 같으며, 심리적인 안도감과 소속감을 강조합니다. 비슷한 표현인 'get used to'가 단순히 익숙해지는 과정에 초점을 맞춘다면, 'feel at home'은 그 익숙함을 넘어 정서적으로 편안하고 안락한 상태에 도달했음을 나타냅니다. 격식 없는 대화에서 자주 쓰이며, 낯선 환경에서 느끼는 어색함이 사라졌음을 표현할 때 매우 유용합니다. 특히 외국 생활을 시작하거나 새로운 팀에 합류했을 때 자신의 상태를 묘사하는 데 최적화된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel at home at the office — 사무실에서 편안하게 느끼다
  • feel at home at the new school — 새 학교에 적응하여 편안하다
  • feel at home at his place — 그의 집에서 마음이 편하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I finally feel at home at my new job. — 나는 마침내 새 직장에서 편안함을 느낀다.
  • She started to feel at home at the university after a few months. — 그녀는 몇 달 후 대학 생활에 완전히 적응했다.
  • Do you feel at home at this cafe? — 이 카페가 집처럼 편안하게 느껴지나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 필 앳 홈 앳 -> '필(Feel)이 앳(엣)되게 홈(Home)에서 앳(엣)되게 놀아' — [스토리] 밖에서는 어른인 척하느라 힘들었던 당신, 집에만 오면 엣된 아이처럼 뒹굴며 놉니다. 집이라는 공간이 주는 편안함 덕분에 필(Feel)이 제대로 사는 것이죠. — [한 줄 요약] 필(Feel)이 엣되게 홈에서 노니 마음이 편안해!
  • [발음 연상] 필 앳 홈 앳 -> '필(Feel) 앳(엣) 홈(Home)에서 앳(엣)된 모습' — [스토리] 낯선 곳에선 긴장해서 굳어있던 당신이, 드디어 집에 도착하자마자 엣된 모습으로 소파에 널브러집니다. 그제야 비로소 '아, 여기가 내 집이지' 하며 안도하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 홈(Home)에서 필(Feel)이 엣되게 편안해지네!

자주 묻는 질문

.feel-at-home-at 단어 정보

주로 장소가 오지만, 특정 상황이나 모임 등 추상적인 환경이 올 수도 있습니다. 다만, 사람 뒤에는 쓰지 않으며 그럴 때는 'feel comfortable with someone'을 사용합니다.

Make yourself at home은 상대방에게 '편하게 지내세요'라고 권유하는 명령문입니다. 반면 feel at home at은 자신이 느끼는 상태를 서술하는 표현입니다.

네, 장소를 구체적으로 언급할 필요가 없을 때는 뒤에 전치사구 없이 'I feel at home here'처럼 사용해도 충분합니다.

feel-at-home-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.