📖fall-out-of-touch

연락이 끊기다, 소원해지다, 교류가 없어지다

23
검색 횟수
구·숙어

fall-out-of-touch 이 단어가 뭔가요?

Fall out of touch는 오랫동안 누군가와 연락을 주고받지 않아 관계가 멀어지거나 소원해진 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 친구, 동료, 혹은 과거에 가깝게 지냈던 사람들과의 관계가 시간의 흐름에 따라 자연스럽게 멀어졌을 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 연락처를 잃어버린 상황뿐만 아니라, 서로의 삶이 달라지면서 대화가 줄어들고 심리적 거리감이 생긴 경우를 모두 포함합니다. 비슷한 표현인 lose touch와 거의 동일하게 쓰이지만, fall out of touch는 관계가 서서히 멀어지는 '과정'이나 '결과'에 조금 더 초점을 맞춘 느낌을 줍니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화에서 친구나 지인에 대해 이야기할 때 매우 자주 사용되는 자연스러운 구어체 표현입니다. 반대말로는 keep in touch(계속 연락하고 지내다)가 있으며, 관계의 변화를 설명할 때 매우 유용하게 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • fall out of touch with someone — ~와 연락이 끊기다
  • sadly fall out of touch — 안타깝게 연락이 끊기다
  • completely fall out of touch — 완전히 연락이 두절되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We used to be best friends, but we fell out of touch after college. — 우리는 절친이었지만 대학 졸업 후 연락이 끊겼어.
  • It is easy to fall out of touch when you move to a different city. — 다른 도시로 이사 가면 연락이 끊기기 쉽다.
  • I don't want to fall out of touch with my old classmates. — 나는 옛 동창들과 연락이 끊기고 싶지 않아.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '폴 아웃 오브 터치' -> '팔 아웃(팔이 빠져) 터치(만지지도) 못해' — [스토리] 너무 오랫동안 연락을 안 해서 친구를 다시 만났는데, 반가운 마음에 손을 뻗으려니 어색해서 팔이 빠질 것 같고 터치조차 못 하겠는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 너무 오래 안 봐서 팔이 빠지게 어색해져 연락이 끊겼네!
  • [발음 연상] '폴 아웃 오브 터치' -> '폴(폴짝) 아웃(나가서) 터치(만지지도) 못해' — [스토리] 친구가 너무 멀리 이사를 가서 폴짝 뛰어 나가도 손이 닿지 않는 거리라 결국 연락이 끊기고 말았다는 슬픈 이야기입니다. — [한 줄 요약] 폴짝 뛰어도 안 닿을 만큼 멀어져서 연락이 끊겼네!

자주 묻는 질문

.fall-out-of-touch 단어 정보

두 표현은 거의 같은 의미로 혼용됩니다. 다만 fall out of touch는 관계가 멀어지는 과정이나 상태에 조금 더 강조를 두는 경향이 있습니다.

네, 가능합니다. 다만 비즈니스에서는 'We have lost touch with the client'처럼 조금 더 격식 있는 표현을 선호하기도 합니다.

보통 'We are out of touch'라고 상태를 설명하거나, 'We have lost touch'라고 현재완료형을 사용하여 표현합니다.

fall-out-of-touch 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.