📖face-capital-punishment

사형에 처해지다, 사형 위기에 직면하다

10
검색 횟수
구·숙어

face-capital-punishment 이 단어가 뭔가요?

Face capital punishment는 '사형에 처해질 상황에 직면하다' 또는 '사형 선고를 받을 위기에 놓이다'라는 의미를 가진 격식 있는 표현입니다. 여기서 capital punishment는 '사형'을 뜻하는 법률 용어이며, face는 '직면하다'라는 동사로 쓰여 매우 심각하고 법적인 결과를 암시합니다. 주로 뉴스, 범죄 관련 보도, 법정 드라마 등에서 중범죄를 저지른 피의자가 처한 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 단순히 죽음을 맞이한다는 표현보다 훨씬 더 공식적이고 법적인 무게감이 실려 있습니다. 유사한 표현으로는 face the death penalty가 있으며, 이는 일상적인 대화나 기사에서 더 자주 쓰이는 동의어입니다. 이 표현은 매우 무거운 주제를 다루므로 일상적인 대화보다는 공식적인 문서나 보도에서 사용하는 것이 적절합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • face capital punishment for a crime — 범죄로 인해 사형에 직면하다
  • risk capital punishment — 사형의 위험을 무릅쓰다
  • avoid capital punishment — 사형을 면하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The defendant could face capital punishment if found guilty. — 피고인은 유죄 판결을 받을 경우 사형에 처해질 수 있다.
  • He faces capital punishment for his role in the conspiracy. — 그는 음모에 가담한 혐의로 사형 위기에 직면해 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 페이스 캐피털 퍼니시먼트 — [스토리] 얼굴(Face)이 하얗게 질린 범죄자가 법정에서 '캐피털(Capital, 수도/자본)' 도시의 가장 높은 형벌인 사형을 선고받는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 얼굴(Face)이 하얗게 질려 사형(Capital punishment)을 기다리네!
  • [발음 연상] 페이스 캐피털 퍼니시먼트 — [스토리] 사형을 앞둔 죄수가 마지막으로 '캐피털' 호텔에서 '퍼니(Funny)'한 농담을 하며 웃으려 하지만, 결국 '페이스(Face)'는 굳어버립니다. — [한 줄 요약] 사형(Capital punishment) 앞에서는 얼굴(Face)이 굳어지네.

자주 묻는 질문

.face-capital-punishment 단어 정보

의미는 거의 동일하지만, capital punishment가 더 격식 있고 법률적인 용어입니다. 일상적인 대화에서는 death penalty를 더 자주 사용합니다.

네, 'be subject to'나 'risk'를 사용하여 'be subject to capital punishment'와 같이 표현할 수도 있습니다.

아니요, 매우 무겁고 심각한 법적 상황을 의미하므로 가벼운 대화에서 사용하는 것은 부적절합니다.

face-capital-punishment 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.