📖face-a-problem

문제에 직면하다, 골치 아픈 일을 겪다, 난관에 부딪히다

11
검색 횟수
구·숙어

face-a-problem 이 단어가 뭔가요?

Face a problem은 어떤 어려운 상황이나 골치 아픈 일에 직접 맞닥뜨리거나 그것을 해결해야 하는 상황을 의미하는 표현입니다. 여기서 face는 명사가 아닌 동사로 쓰여 '직면하다, 맞서다'라는 뜻을 가집니다. 단순히 문제가 있다는 것을 아는 단계를 넘어, 그 문제를 회피하지 않고 정면으로 대처해야 하는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현으로 encounter a problem이나 deal with a problem이 있지만, face a problem은 특히 그 문제가 주는 압박감이나 피할 수 없는 상황을 강조할 때 자주 사용됩니다. 일상적인 대화부터 비즈니스 상황까지 폭넓게 쓰이며, 주로 부정적인 상황을 해결하기 위한 첫걸음을 뗄 때 언급되는 표현입니다. 한국어로는 '문제에 직면하다'가 가장 정확한 대응어이며, 상황에 따라 '난관에 부딪히다'라고 번역해도 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • face a serious problem — 심각한 문제에 직면하다
  • face a problem head-on — 문제를 정면으로 돌파하다
  • likely to face a problem — 문제에 직면할 가능성이 높다
  • avoid facing a problem — 문제를 회피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are likely to face a problem if we don't finish this on time. — 제시간에 끝내지 못하면 우리는 문제에 직면할 가능성이 높습니다.
  • It is better to face a problem head-on rather than ignoring it. — 문제를 무시하기보다는 정면으로 맞서는 것이 더 낫습니다.
  • Many startups face a problem with funding in their early stages. — 많은 스타트업들이 초기 단계에서 자금 문제에 부딪힙니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 페이스 어 프라블럼 -> '페이스(얼굴) 어! 프라(풀어) 블럼(불러)!' — [스토리] 얼굴에 뾰루지가 잔뜩 난 친구가 거울을 보며 소리칩니다. '어! 얼굴(페이스)에 난 문제 좀 풀어줘! 빨리 불러(블럼)!' — [한 줄 요약] 얼굴(페이스)에 난 문제 좀 풀어달라고 소리치며 문제에 직면하다.
  • [발음 연상] 페이스 어 프라블럼 -> '페이스(얼굴) 어! 프라(프라이팬) 블럼(부름)!' — [스토리] 요리하다가 프라이팬을 태워 먹은 초보 요리사, 얼굴(페이스)이 새카매진 채로 프라이팬을 부르며 난감해합니다. — [한 줄 요약] 얼굴이 새카매진 채로 프라이팬 문제에 직면하다.

자주 묻는 질문

.face-a-problem 단어 정보

Face a problem은 문제를 피하지 않고 맞서야 한다는 능동적인 뉘앙스가 강하고, Encounter a problem은 예상치 못하게 문제를 마주쳤다는 우연적인 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, '문제를 풀다'는 solve a problem입니다. Face a problem은 문제를 해결하는 것이 아니라, 문제가 발생했음을 인지하고 그것과 마주하는 상태를 말합니다.

네, 아주 적절합니다. 'We are facing a problem with the delivery'와 같이 현재 겪고 있는 난관을 정중하고 명확하게 전달할 때 자주 사용합니다.

face-a-problem 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.