📖extra-charge

추가 요금, 할증료, 추가 비용

22
검색 횟수
명사

extra-charge 이 단어가 뭔가요?

extra charge는 기본적으로 정해진 가격이나 비용 외에 추가로 지불해야 하는 금액을 의미하는 명사구입니다. 일상적인 상거래, 여행, 서비스 이용 등 광범위한 분야에서 사용됩니다. 예를 들어 호텔에서 엑스트라 베드를 신청하거나, 항공기 수하물 무게가 초과되었을 때, 혹은 식당에서 특별한 재료를 추가할 때 발생하는 비용을 모두 extra charge라고 부를 수 있습니다. 이 표현은 'at an extra charge' (추가 요금을 내고) 또는 'at no extra charge' (추가 요금 없이)와 같은 전치사구 형태로 매우 빈번하게 쓰입니다. 비슷한 단어인 surcharge는 주로 유류 할증료나 공휴일 할증료처럼 제도적으로 정해진 할증의 의미가 강한 반면, extra charge는 좀 더 일반적이고 포괄적인 상황에서 사용됩니다. 소비자에게는 주의해야 할 비용 정보를 전달할 때 필수적인 표현이며, 비즈니스 영어에서도 계약 조건 등을 명시할 때 자주 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • at an extra charge — 추가 요금을 내고
  • no extra charge — 추가 요금 없음
  • subject to an extra charge — 추가 요금이 부과될 수 있는
  • pay an extra charge — 추가 요금을 지불하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • There is an extra charge for room service. — 룸서비스에는 추가 요금이 부과됩니다.
  • We can deliver the furniture at no extra charge. — 저희는 추가 비용 없이 가구를 배달해 드릴 수 있습니다.
  • Is there an extra charge for using the gym? — 체육관 이용 시 추가 요금이 있나요?
  • The airline imposes an extra charge for heavy bags. — 항공사는 무거운 가방에 대해 추가 요금을 부과합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 엑스트라 차지 — 엑스트라(단역 배우)가 차(Car)를 지(가)졌네? — [스토리] 영화 촬영장에 엑스트라로 온 사람이 비싼 외제차를 끌고 왔어요. 감독님이 '저 차는 소품이 아니니 추가 요금을 내야겠어!'라고 소리칩니다. — [한 줄 요약] 엑스트라가 차를 가져오니 추가 요금(Extra charge) 발생!
  • [발음 연상] 엑스트라 차지 — 엑스트라가 자리를 차지(Charge)했네? — [스토리] 카페에 자리가 없는데 엑스트라 배우들이 단체로 자리를 다 차지하고 앉아 있어요. 사장님이 화가 나서 자리를 차지한 만큼 추가 요금을 내라고 합니다. — [한 줄 요약] 자리를 차지한 엑스트라에게 추가 요금(Extra charge)을 받아라!

자주 묻는 질문

.extra-charge 단어 정보

Extra charge는 일반적인 모든 추가 비용을 뜻하며, Surcharge는 유류비나 공휴일 할증처럼 특정 조건에 의해 공식적으로 붙는 할증료의 느낌이 강합니다.

가장 흔한 표현은 'at no extra charge' 또는 'free of charge'를 사용하면 됩니다.

네, 거의 동일한 의미로 사용됩니다. 다만 charge는 서비스에 대한 대가라는 느낌이 강하고, fee는 수수료나 입장료 같은 성격에 더 자주 쓰입니다.

네, 'They charged me extra for the sauce.'처럼 'charge someone extra' 형태로 동사로 활용할 수 있습니다.

extra-charge 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.