📖expose-one's-misconduct

비행을 폭로하다, 잘못을 드러내다

4
검색 횟수
구·숙어

expose-one's-misconduct 이 단어가 뭔가요?

expose one's misconduct는 '누군가의 비행이나 잘못을 폭로하다, 드러내다'라는 의미의 동사구입니다. 여기서 'expose'는 '드러내다, 노출시키다'라는 뜻이고, 'misconduct'는 '비행, 위법 행위, 부적절한 행동'을 의미합니다. 주로 공적인 자리나 직업 윤리에 어긋나는 행동, 도덕적으로 비난받을 만한 행위 등을 밝혀낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 언론이 정치인의 부패를 폭로하거나, 내부 고발자가 회사의 불법 행위를 드러낼 때 이 표현을 쓸 수 있습니다. 이 표현은 단순히 '알리다'를 넘어, 숨겨져 있던 부정적인 사실을 대중에게 공개하여 비판이나 처벌을 유도하는 강한 뉘앙스를 가집니다. 따라서 주로 부정적인 맥락에서 사용되며, 공식적이거나 진지한 상황에 적합한 표현입니다. 개인적인 사소한 잘못보다는 사회적, 직업적 책임과 관련된 중대한 잘못에 주로 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • expose a scandal — 스캔들을 폭로하다
  • expose corruption — 부패를 폭로하다
  • expose wrongdoing — 잘못을 폭로하다
  • expose a cover-up — 은폐를 폭로하다
  • expose unethical practices — 비윤리적인 관행을 폭로하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The journalist vowed to expose the politician's misconduct. — 그 기자는 정치인의 비행을 폭로하겠다고 맹세했다.
  • An anonymous source helped expose the company's financial misconduct. — 익명의 제보자가 회사의 재정 비리를 폭로하는 데 도움을 주었다.
  • She felt it was her duty to expose her supervisor's misconduct. — 그녀는 상사의 비행을 폭로하는 것이 자신의 의무라고 느꼈다.
  • The investigation aimed to expose any misconduct within the department. — 그 조사는 부서 내의 모든 비행을 폭로하는 것을 목표로 했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: expose (익스포즈) — "익숙한 포즈" 스토리: 유명한 모델이 늘 똑같은 "익숙한 포즈"만 취해서 사람들이 지루해했어요. 그런데 어느 날, 그 모델이 사실은 다른 사람의 포즈를 몰래 베껴서 썼다는 비행이 폭로된 거예요! "익숙한 포즈" 뒤에 숨겨진 "비행"이 "폭로"된 거죠. 한 줄 요약: "익숙한 포즈" 뒤에 숨겨진 비행이 "폭로(expose)"되다!
  • 발음 연상: misconduct (미스컨덕트) — "미숙한 컨덕터" 스토리: 오케스트라의 "미숙한 컨덕터(지휘자)"가 공연 중에 계속 실수를 저질렀어요. 결국 그의 "미숙한 지휘(misconduct)"가 모두에게 "드러나(expose)" 버렸고, 관객들은 그의 "비행"에 실망했죠. 한 줄 요약: "미숙한 컨덕터"의 "비행(misconduct)"이 "폭로(expose)"되다!

자주 묻는 질문

.expose-one's-misconduct 단어 정보

두 표현 모두 '잘못을 드러내다'는 의미지만, "expose"는 좀 더 강하고 의도적으로 '폭로하다'는 뉘앙스가 강합니다. "reveal"은 단순히 '밝히다'는 의미로, 의도적이지 않은 상황에서도 쓰일 수 있습니다.

주로 언론 보도, 내부 고발, 공식 조사 등 공적인 맥락에서 누군가의 부패, 비리, 비윤리적 행위 등 부정적인 사실을 대중에게 공개할 때 사용됩니다. 개인적인 사소한 잘못에는 잘 쓰이지 않습니다.

네, 'misconduct' 대신 'corruption (부패)', 'wrongdoing (잘못)', 'scandal (스캔들)', 'unethical practices (비윤리적 관행)' 등 구체적인 잘못의 종류를 나타내는 명사를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, "expose the politician's corruption"처럼요.

"expose"는 주로 부정적인 것을 '폭로하다, 드러내다'는 의미가 강하며, 숨겨진 것을 강제로 밝혀내는 뉘앙스가 있습니다. 반면 "disclose"는 단순히 '정보를 공개하다, 밝히다'는 중립적인 의미로, 긍정적이거나 중립적인 정보에도 사용될 수 있습니다.

expose-one's-misconduct 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.