📖exempt-from-a-rule

규칙에서 면제된, 예외인

9
검색 횟수
구·숙어

exempt-from-a-rule 이 단어가 뭔가요?

Exempt from a rule은 특정 규칙이나 의무, 책임 등에서 제외되거나 면제된 상태를 나타내는 표현입니다. 주로 공식적인 상황이나 법적, 제도적 맥락에서 사용되며, 일반적인 사람들에게는 적용되는 규칙이 특정 대상에게는 적용되지 않을 때 사용합니다. 비슷한 의미의 'exception'이 예외 그 자체를 의미한다면, 'exempt'는 어떤 대상이 그 규칙의 영향권 밖으로 빠져나와 있다는 상태를 강조합니다. 격식 있는 표현으로 비즈니스나 공공기관의 공지사항에서 자주 볼 수 있으며, 일상 대화에서는 'not required to follow'와 같은 표현으로 풀어서 쓰기도 합니다. 이 표현은 주로 be 동사와 함께 사용되어 'be exempt from'의 형태로 쓰이며, 뒤에는 규칙이나 세금, 의무 등이 옵니다. 한국어로는 '면제된'이라는 단어가 가장 적절하며, 단순히 규칙을 어기는 것이 아니라 정당한 절차나 자격에 의해 의무가 사라진 상황임을 이해하는 것이 중요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be exempt from a rule — 규칙에서 면제되다
  • fully exempt from — ~로부터 완전히 면제된
  • claim to be exempt from — ~에서 면제되었다고 주장하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Students with medical certificates are exempt from a rule regarding physical education. — 진단서를 제출한 학생들은 체육 수업 규칙에서 면제됩니다.
  • No one is exempt from a rule that applies to everyone in this company. — 이 회사에서는 누구도 모두에게 적용되는 규칙에서 예외일 수 없습니다.
  • Are you exempt from a rule about wearing a uniform? — 당신은 교복 착용 규칙에서 면제된 상태인가요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이그젬트(Exempt) -> '이게 점트(점프)' — [스토리] 규칙이라는 높은 담장을 모두가 기어서 넘어야 하는데, 한 학생이 '이게 점트(점프)!'라며 가볍게 뛰어넘어 규칙 밖으로 사라집니다. 선생님이 당황하며 '너는 규칙에서 면제야!'라고 외칩니다. — [한 줄 요약] 이게 점프(이그젬트)해서 규칙 밖으로 나갔으니 면제야!
  • [발음 연상] 이그젬트(Exempt) -> '이게 잼트(잼 트럭)' — [스토리] 규칙을 지키느라 땀 흘리는 사람들 사이로 잼을 가득 실은 트럭이 지나갑니다. 트럭 운전사는 '난 잼 배달하느라 바빠서 규칙에서 면제야!'라고 소리치며 쌩 지나갑니다. — [한 줄 요약] 이게 잼 트럭(이그젬트)이라 규칙에서 면제래!

자주 묻는 질문

.exempt-from-a-rule 단어 정보

Exempt는 주로 '면제된 상태'를 나타내는 형용사나 동사로 쓰이고, Exception은 '예외'라는 명사로 쓰입니다. 'I am exempt from the rule'이라고 하면 내가 면제된 상태임을 강조합니다.

네, 'exempt'가 '~로부터 면제된'이라는 의미로 쓰일 때는 항상 전치사 'from'과 함께 사용합니다.

다소 격식 있는 표현이므로 친구 사이에는 'I don't have to follow this rule'이라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.

exempt-from-a-rule 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.