📖exceed-the-limit

한도를 넘다, 제한을 초과하다, 도를 넘다

5
검색 횟수
구·숙어

exceed-the-limit 이 단어가 뭔가요?

Exceed the limit은 정해진 수치, 범위, 혹은 허용된 수준을 넘어설 때 사용하는 표현입니다. 주로 속도 제한, 예산, 시간, 혹은 인내심과 같은 추상적인 한계를 언급할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 단순히 양이 많다는 의미를 넘어, 규칙이나 기준이 정해진 상황에서 그 경계선을 통과했다는 부정적인 뉘앙스를 포함하는 경우가 많습니다. 비슷한 표현인 go over the limit과 거의 동일하게 사용되지만, exceed는 조금 더 격식 있고 객관적인 상황에서 자주 등장합니다. 예를 들어, 도로 교통법규나 기업의 예산 보고서 등 공식적인 문서에서 '제한을 초과했다'고 말할 때 exceed the limit이 가장 적절합니다. 반면, 일상적인 대화에서는 go over the limit이나 cross the line(선을 넘다)이라는 표현이 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다. 이 표현을 사용할 때는 주어에 따라 시제를 적절히 변형하여 사용하며, 주로 수동태보다는 능동태로 '무엇이 한도를 넘었다'는 사실을 명확히 전달할 때 사용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • exceed the speed limit — 속도 제한을 초과하다
  • exceed the weight limit — 무게 제한을 넘기다
  • exceed the budget limit — 예산 한도를 초과하다
  • exceed the time limit — 시간 제한을 넘기다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You will be fined if you exceed the speed limit. — 속도 제한을 초과하면 벌금을 물게 될 것입니다.
  • The project costs must not exceed the limit set by the manager. — 프로젝트 비용은 관리자가 정한 한도를 넘어서는 안 됩니다.
  • He was disqualified because he exceeded the time limit for the test. — 그는 시험 시간 제한을 넘겼기 때문에 실격 처리되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 익시드 더 리밋 -> '익히지 더 리밋(리미트)' -> '익히지 더 리미트(리미트)를!' — [스토리] 요리사가 스테이크를 굽는데, 사장님이 '고기는 딱 5분만 구워야 해!'라고 정해줬어요. 그런데 요리사가 '익히지 더 리미트(한도)를!'라고 외치며 고기를 10분 동안 태워버렸네요. — [한 줄 요약] 익히지 더 리미트(한도)를 넘겨서 고기가 다 탔네!
  • [발음 연상] 익시드 더 리밋 -> '익히지 더 리밋' -> '익히지 더 리밋(리미트)을 넘었네' — [스토리] 헬스장에서 운동을 너무 많이 해서 근육이 터질 것 같은 친구에게 '그만해! 한도를 넘었어!'라고 말해주려는데, 발음이 꼬여서 '익히지 더 리밋!'이라고 외쳤어요. — [한 줄 요약] 익히지 더 리밋(한도)을 넘어서 근육이 놀랐네!

자주 묻는 질문

.exceed-the-limit 단어 정보

Exceed the limit은 주로 수치나 물리적인 양(속도, 예산 등)을 초과할 때 쓰고, Cross the line은 행동이나 태도가 도덕적/사회적 선을 넘었을 때 주로 사용합니다.

아니요, 이 표현은 동사구로 사용됩니다. 명사로 쓰고 싶다면 'exceeding the limit'과 같이 동명사 형태로 바꾸거나, 'the limit' 앞에 다른 형용사를 붙여야 합니다.

친구 사이라면 'go over the limit'이 조금 더 부드럽게 들립니다. 'Exceed'는 다소 격식 있는 단어라 비즈니스나 공식적인 상황에서 더 자주 쓰입니다.

exceed-the-limit 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.