📖evoke-strong-emotions

강렬한 감정을 불러일으키다, 감정을 자극하다

8
검색 횟수
구·숙어

evoke-strong-emotions 이 단어가 뭔가요?

Evoke strong emotions는 어떤 대상이나 사건이 사람의 마음속에 깊고 강한 감정을 떠오르게 하거나 이끌어내는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 evoke는 단순히 '생각나게 하다'라는 뜻을 넘어, 무의식 속에 잠재되어 있던 감정을 밖으로 끄집어낸다는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 주로 예술 작품, 음악, 영화, 혹은 과거의 기억 등이 사람의 마음을 크게 흔들 때 사용됩니다. 비슷한 표현으로 'arouse strong emotions'나 'stir up emotions'가 있지만, evoke는 조금 더 격식 있고 문학적인 느낌을 줍니다. 일상 회화보다는 비평, 감상문, 혹은 심리적인 상태를 묘사하는 글에서 자주 등장하며, 대상이 사람의 내면을 얼마나 깊게 건드렸는지를 강조할 때 매우 효과적인 표현입니다. 감정이 긍정적이든 부정적이든 상관없이 그 강도가 매우 높을 때 사용하며, 단순히 '슬프다'나 '기쁘다'라고 말하는 것보다 훨씬 더 세련되고 구체적인 인상을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • evoke strong emotions in the audience — 청중에게 강렬한 감정을 불러일으키다
  • evoke strong emotions through music — 음악을 통해 강렬한 감정을 자극하다
  • evoke strong emotions of nostalgia — 향수의 강렬한 감정을 떠올리게 하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The movie was designed to evoke strong emotions in every viewer. — 그 영화는 모든 관객에게 강렬한 감정을 불러일으키도록 만들어졌다.
  • Her speech managed to evoke strong emotions among the protesters. — 그녀의 연설은 시위대 사이에서 강렬한 감정을 이끌어내는 데 성공했다.
  • Old photographs often evoke strong emotions of the past. — 오래된 사진들은 종종 과거에 대한 강렬한 감정을 불러일으킨다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이보크(evoke) -> '이보게!' — [스토리] 길을 가다 옛 연인을 만난 친구가 너무 놀라 소리칩니다. '이보게! 너를 보니 옛날 생각이 나서 눈물이 나잖아!' — [한 줄 요약] '이보게!' 하고 부르니 옛 추억이 강렬하게 떠오르네(evoke).
  • [발음 연상] 이보크(evoke) -> '이 복(福)!' — [스토리] 복권에 당첨된 사람이 너무 기뻐서 소리를 지릅니다. '이 복! 이 복이 나를 울리는구나!' — [한 줄 요약] '이 복!'을 외치며 강렬한 감정을 밖으로 끄집어내네(evoke).

자주 묻는 질문

.evoke-strong-emotions 단어 정보

Evoke는 주로 감정이나 기억을 자연스럽게 '떠오르게 하다'는 의미인 반면, Provoke는 화나게 하거나 어떤 반응을 '유발하다/도발하다'는 부정적인 뉘앙스가 강합니다.

일상적인 대화보다는 영화 리뷰, 예술 작품 감상, 혹은 진지한 대화에서 감정의 깊이를 표현할 때 더 자주 사용됩니다.

네, 가능합니다. 'evoke mixed emotions(복합적인 감정을 불러일으키다)'나 'evoke painful emotions(고통스러운 감정을 불러일으키다)'처럼 상황에 맞는 형용사로 대체할 수 있습니다.

evoke-strong-emotions 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.