📖evoke-a-hostile-reaction

적대적인 반응을 불러일으키다, 반감을 사다

2
검색 횟수
구·숙어

evoke-a-hostile-reaction 이 단어가 뭔가요?

Evoke a hostile reaction은 어떤 말이나 행동이 상대방으로부터 강한 반대나 적대적인 감정을 이끌어낼 때 사용하는 표현입니다. 여기서 evoke는 단순히 '불러일으키다'라는 뜻으로, 감정이나 기억, 반응 등을 자연스럽게 떠오르게 하거나 유도할 때 주로 쓰이는 격식 있는 단어입니다. 이 표현은 주로 정치적 발언, 논란이 되는 정책, 혹은 무례한 태도 등이 사람들의 분노를 샀을 때 사용됩니다. 비슷한 표현인 'provoke a hostile reaction'과 비교하면, provoke는 좀 더 의도적으로 상대를 자극하여 화를 돋우는 느낌이 강한 반면, evoke는 결과적으로 그러한 반응이 나타나게 되었다는 중립적이고 관찰자적인 뉘앙스를 가집니다. 일상 회화보다는 뉴스 기사, 토론, 혹은 비즈니스 상황에서 상대의 반응을 예측하거나 분석할 때 자주 등장하는 고급스러운 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • evoke a hostile reaction from the public — 대중으로부터 적대적인 반응을 불러일으키다
  • likely to evoke a hostile reaction — 적대적인 반응을 일으킬 가능성이 높은
  • avoid evoking a hostile reaction — 적대적인 반응을 사는 것을 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His insensitive comments were bound to evoke a hostile reaction from the audience. — 그의 무신경한 발언은 청중으로부터 적대적인 반응을 불러일으키기에 충분했다.
  • The new policy evoked a hostile reaction among the employees. — 그 새로운 정책은 직원들 사이에서 적대적인 반응을 불러일으켰다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이보크(evoke) -> '이 복(福)!' — [스토리] 길가에서 갑자기 '이 복(福) 받아라!'라고 소리치며 뺨을 때렸더니 사람들이 다들 화를 내며 달려들었어요. — [한 줄 요약] '이 복(福)!'이라고 외치며 뺨을 때리니 적대적인 반응(evoke)이 오네!
  • [발음 연상] 이보크(evoke) -> '이 보크(balk)!' — [스토리] 야구 경기에서 투수가 '이 보크(balk)!'라고 심판에게 대들자 관중들이 야유를 퍼부으며 적대적인 반응을 보였어요. — [한 줄 요약] '이 보크(balk)!'라고 대드니 관중들이 적대적인 반응(evoke)을 보이네!

자주 묻는 질문

.evoke-a-hostile-reaction 단어 정보

Evoke는 감정이나 반응을 자연스럽게 '이끌어내는' 느낌이라면, Provoke는 상대를 의도적으로 '자극하여' 화나게 만드는 공격적인 뉘앙스가 강합니다.

아니요, 다소 격식 있는 표현이라 뉴스, 기사, 혹은 공식적인 보고서에서 주로 사용됩니다. 친구 사이에는 'make people angry'처럼 더 쉬운 표현을 씁니다.

네, 상황에 따라 'negative(부정적인)', 'sharp(날카로운)', 'strong(강한)' 등의 형용사로 바꾸어 쓸 수 있습니다.

evoke-a-hostile-reaction 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.