📖esteemed-personage

존경받는 인물, 저명인사, 귀빈

2
검색 횟수
구·숙어

esteemed-personage 이 단어가 뭔가요?

Esteemed personage는 '존경받는 인물'이나 '저명인사'를 뜻하는 격식 있는 표현입니다. Esteemed는 '존경받는, 높이 평가받는'이라는 형용사이며, personage는 '중요한 인물, 명사'를 의미합니다. 이 표현은 일상적인 대화보다는 공식적인 행사, 연설, 혹은 문학적인 문맥에서 특정 인물의 사회적 지위와 그에 대한 존중을 강조할 때 사용됩니다. 단순히 유명한 사람을 뜻하는 celebrity와는 달리, 이 표현은 그 사람이 가진 인격적 가치나 사회적 권위에 대한 경의가 포함되어 있습니다. 따라서 비즈니스 의전이나 격식 있는 초대장, 혹은 공식적인 소개 자리에서 상대방을 극진히 예우할 때 주로 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 distinguished guest나 eminent figure가 있으며, 이들은 모두 상대방의 높은 위상을 격식 있게 표현한다는 공통점이 있습니다. 일상생활에서 친구나 동료에게 사용하면 지나치게 딱딱하거나 풍자적으로 들릴 수 있으므로 주의가 필요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a highly esteemed personage — 매우 존경받는 인물
  • welcome an esteemed personage — 귀빈을 환영하다
  • in the presence of an esteemed personage — 저명인사가 참석한 가운데

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are honored to host such an esteemed personage at our annual gala. — 저희 연례 행사에 이렇게 존경받는 분을 모시게 되어 영광입니다.
  • The esteemed personage delivered a speech that inspired everyone in the room. — 그 저명인사는 방에 있는 모든 사람에게 영감을 주는 연설을 했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '이스팀드 퍼서니지' -> '이 스팀(steam) 든 퍼서(person) 니지!' — [스토리] 뜨거운 스팀이 든 컵을 들고 있는 아주 점잖은 신사분이 계시네요. 너무나 존경받는 분이라 아무도 그분께 '이 스팀 든 퍼서(사람)님, 지(지나가세요)!'라고 감히 말하지 못하고 길을 비켜줍니다. — [한 줄 요약] 스팀 든 퍼서님은 존경받는 저명인사니까 길을 비켜드리자!
  • [발음 연상] '이스팀드 퍼서니지' -> '이 팀(team)의 퍼(first) 선이지!' — [스토리] 우리 회사에서 가장 존경받는 분이 등장하자 모두가 '이 팀의 첫 번째 선(우선순위)은 이분이지!'라며 극진히 대접합니다. 그분은 정말 모두가 인정하는 저명인사입니다. — [한 줄 요약] 이 팀의 첫 번째 우선순위는 존경받는 저명인사!

자주 묻는 질문

.esteemed-personage 단어 정보

Celebrity는 대중적인 인기를 끄는 유명인을 뜻하지만, esteemed personage는 사회적 지위와 인격적 존경이 강조된 격식 있는 표현입니다.

아니요, 일상에서 사용하면 지나치게 격식을 차리거나 비꼬는 것처럼 들릴 수 있으므로 공식적인 자리에서만 사용하는 것이 좋습니다.

Person은 일반적인 사람을 뜻하지만, personage는 사회적으로 중요한 위치에 있는 인물을 지칭할 때 쓰는 더 격식 있는 단어입니다.

esteemed-personage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.