Enter into a contract는 법적 구속력이 있는 합의를 공식적으로 시작하거나 맺는다는 의미를 가진 비즈니스 및 법률 전문 표현입니다. 단순히 계약서에 서명하는 행위를 넘어, 양측이 서로의 의무와 권리를 받아들이고 법적인 관계를 형성한다는 무거운 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상적인 대화보다는 비즈니스 협상, 법률 문서, 공식적인 업무 보고 등 격식 있는 상황에서 주로 사용됩니다. 비슷한 표현으로 sign a contract가 있지만, sign은 서명이라는 물리적 행위에 초점이 맞춰져 있는 반면, enter into a contract는 그 계약으로 인해 발생하는 법적 관계와 책임의 시작을 강조합니다. 따라서 비즈니스 영어에서는 이 표현을 사용하는 것이 훨씬 더 전문적이고 신뢰감을 주는 인상을 줍니다.