📖enter-into-a-contract

계약을 체결하다, 계약을 맺다

15
검색 횟수
구·숙어

enter-into-a-contract 이 단어가 뭔가요?

Enter into a contract는 법적 구속력이 있는 합의를 공식적으로 시작하거나 맺는다는 의미를 가진 비즈니스 및 법률 전문 표현입니다. 단순히 계약서에 서명하는 행위를 넘어, 양측이 서로의 의무와 권리를 받아들이고 법적인 관계를 형성한다는 무거운 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상적인 대화보다는 비즈니스 협상, 법률 문서, 공식적인 업무 보고 등 격식 있는 상황에서 주로 사용됩니다. 비슷한 표현으로 sign a contract가 있지만, sign은 서명이라는 물리적 행위에 초점이 맞춰져 있는 반면, enter into a contract는 그 계약으로 인해 발생하는 법적 관계와 책임의 시작을 강조합니다. 따라서 비즈니스 영어에서는 이 표현을 사용하는 것이 훨씬 더 전문적이고 신뢰감을 주는 인상을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • enter into a contract with a supplier — 공급업체와 계약을 체결하다
  • refuse to enter into a contract — 계약 체결을 거부하다
  • legally enter into a contract — 법적으로 계약을 맺다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are planning to enter into a contract with the new agency next week. — 우리는 다음 주에 새로운 대행사와 계약을 체결할 계획입니다.
  • Before you enter into a contract, make sure to read all the terms carefully. — 계약을 체결하기 전에 모든 조항을 주의 깊게 읽어보세요.
  • The company decided not to enter into a contract due to budget issues. — 그 회사는 예산 문제로 인해 계약을 맺지 않기로 결정했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 엔터 인투 어 컨트랙트 -> '엔터(Enter) 인투(into) 어(a) 컨트랙트(contract)' -> '엔터키를 누르며 계약을 맺다'
  • [스토리] 깐깐한 사장님이 키보드의 엔터키를 '탁!' 치면서 말합니다. '자, 이제 엔터키를 눌렀으니 우리 계약은 시작된 거야!'
  • [한 줄 요약] 엔터(Enter)키를 누르며 계약을 체결(Enter into a contract)하다!
  • [발음 연상] 컨트랙트 -> '큰 트랙(track)트' -> '큰 트랙을 돌며 계약을 맺다'
  • [스토리] 운동장에서 큰 트랙을 한 바퀴 돌고 나면, 우리 이제부터 한 팀으로 계약한 거다! 라고 외치는 운동선수들을 상상해보세요.
  • [한 줄 요약] 큰 트랙(contract)을 돌며 계약을 맺다!

자주 묻는 질문

.enter-into-a-contract 단어 정보

Sign a contract는 서명하는 행위 자체에 집중하고, enter into a contract는 계약을 통해 법적 관계를 시작한다는 더 포괄적이고 격식 있는 의미를 가집니다.

일상적인 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 'sign a deal'이나 'make a deal'을 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

네, 이 표현은 하나의 관용구로 굳어진 것이므로 'enter a contract'보다는 'enter into a contract'라고 쓰는 것이 훨씬 정확하고 일반적입니다.

enter-into-a-contract 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.