📖enforceable-regulations

집행 가능한 규정, 강제할 수 있는 규칙

4
검색 횟수
구·숙어

enforceable-regulations 이 단어가 뭔가요?

Enforceable regulations는 법적이나 행정적으로 강제력을 가지고 실제로 시행될 수 있는 규칙이나 규정을 의미하는 표현입니다. 여기서 enforceable은 '집행할 수 있는', '강제할 수 있는'이라는 뜻의 형용사로, 단순히 권고 사항에 그치는 것이 아니라 위반 시 처벌이나 제재가 따를 수 있다는 강력한 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 정부 기관, 기업의 사내 규정, 혹은 국제 협약 등 공식적인 맥락에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'rules'나 'guidelines'가 단순히 지켜야 할 지침을 의미한다면, enforceable regulations는 그 규정을 어겼을 때 법적 책임이나 실질적인 불이익이 발생한다는 점이 핵심입니다. 따라서 비즈니스 계약서나 법률 문서, 정책 발표 등에서 규정의 실효성을 강조할 때 필수적으로 쓰이는 전문적인 용어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strictly enforceable regulations — 엄격히 집행 가능한 규정
  • comply with enforceable regulations — 집행 가능한 규정을 준수하다
  • implement enforceable regulations — 집행 가능한 규정을 시행하다
  • lack of enforceable regulations — 집행 가능한 규정의 부재

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government introduced new enforceable regulations to protect consumer rights. — 정부는 소비자 권리를 보호하기 위해 새로운 집행 가능한 규정을 도입했다.
  • Without enforceable regulations, the policy is just a suggestion. — 집행 가능한 규정이 없다면, 그 정책은 단지 제안에 불과하다.
  • The company failed to follow the enforceable regulations regarding workplace safety. — 그 회사는 직장 안전에 관한 집행 가능한 규정을 따르지 않았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인포스어블 레귤레이션 -> '인포(정보) 쏠(쏟아) 부을' 규정 -> '인포 쏠 부을' 레귤레이션. [스토리] 공무원이 책상 위에 규정집을 산더미처럼 쌓아두고 '이 정보들을 다 쏟아부어서라도 강제로 지키게 만들 거야!'라고 외치며 도장을 쾅 찍습니다. [한 줄 요약] 정보를 쏟아부어 강제로 지키게 하는(Enforceable) 규정!
  • [발음 연상] 인포스어블 -> '인포(인포메이션) 썰(설명)을' -> '인포 썰을' 강제로 듣게 함. [스토리] 학교에서 교칙을 어긴 학생에게 선생님이 '이 규정은 강제야!'라며 끝도 없이 규정 설명을 읊어줍니다. [한 줄 요약] 인포(정보) 썰을 강제로 듣게 만드는 집행 가능한 규정!

자주 묻는 질문

.enforceable-regulations 단어 정보

Mandatory는 '의무적인'이라는 뜻으로 행위 자체에 초점이 있고, Enforceable은 '강제할 수 있는'이라는 뜻으로 규정의 '집행 가능성'과 '처벌의 실효성'에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

아니요, 주로 비즈니스, 법률, 정책 관련 문서나 뉴스 등 격식 있는 상황에서 사용되는 전문적인 표현입니다.

문맥에 따라 'binding rules'나 'enforceable rules'라고 짧게 표현할 수 있지만, 공식적인 문서에서는 전체 표현을 다 쓰는 것이 좋습니다.

enforceable-regulations 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.