📖economic-zone

경제 구역, 경제 특구

13
검색 횟수
명사

economic-zone 이 단어가 뭔가요?

Economic zone은 특정 지역의 경제 발전을 촉진하기 위해 정부가 세금 감면, 규제 완화, 인프라 지원 등의 특별한 혜택을 부여하는 지정 구역을 의미하는 명사입니다. 주로 개발도상국에서 외국인 투자를 유치하거나 수출을 장려하기 위해 설정하는 경우가 많으며, 흔히 'Special Economic Zone(SEZ)'이라는 표현으로 더 자주 접하게 됩니다. 이 용어는 비즈니스, 경제 뉴스, 국제 관계 분야에서 전문적인 맥락으로 사용되는 격식 있는 표현입니다. 일반적인 '지역(area)'이나 '구역(district)'과 달리, 경제적 목적과 정책적 지원이 결합된 행정적 의미가 강합니다. 유사한 표현으로는 산업 단지를 뜻하는 industrial park가 있으나, economic zone은 훨씬 더 넓은 범위의 경제적 특혜와 정책적 자유도를 포함한다는 점에서 차이가 있습니다. 뉴스나 비즈니스 보고서에서 특정 국가의 경제 성장 전략을 논할 때 필수적으로 등장하는 핵심 어휘입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • establish an economic zone — 경제 구역을 설립하다
  • attract investment to an economic zone — 경제 구역으로 투자를 유치하다
  • operate within an economic zone — 경제 구역 내에서 운영하다
  • designate an economic zone — 경제 구역을 지정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government decided to establish a new economic zone to boost exports. — 정부는 수출을 촉진하기 위해 새로운 경제 구역을 설립하기로 결정했다.
  • Many foreign companies are moving their factories into the special economic zone. — 많은 외국 기업들이 공장을 경제 특구로 이전하고 있다.
  • Tax incentives are the main reason businesses choose to operate in this economic zone. — 세금 혜택이 기업들이 이 경제 구역에서 운영하기로 선택하는 주된 이유이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이코노믹 존 -> '이거 노믹(경제) 존(구역)!' — [스토리] 경제학자가 길을 가다 갑자기 땅을 짚으며 외칩니다. '이거! 노믹(경제) 존(구역)이야!' 알고 보니 그곳은 세금이 0원인 마법의 땅이었죠. — [한 줄 요약] 이거 노믹(경제) 존(구역)이라 세금이 공짜네!
  • [발음 연상] 이코노믹 존 -> '이 코(코) 노믹(경제) 존(구역)!' — [스토리] 코가 아주 큰 경제학자가 경제 구역 지도를 보며 말합니다. '이 코(코)가 가리키는 곳이 바로 경제 구역(Economic zone)이야!' 모두가 그의 코 끝을 따라가 보니 엄청난 공장들이 들어서 있었죠. — [한 줄 요약] 이 코가 가리키는 곳이 바로 경제 구역(Economic zone)이다.

자주 묻는 질문

.economic-zone 단어 정보

사실상 같은 의미로 쓰이지만, SEZ는 정부가 특별법을 통해 더 강력한 혜택을 주는 '경제 특구'를 강조할 때 사용합니다. 일반적인 경제 구역은 더 넓은 의미로 쓰일 수 있습니다.

아니요, 주로 뉴스, 경제 기사, 비즈니스 보고서 등 격식 있는 상황에서 사용됩니다. 일상적인 대화에서는 'industrial area'나 'business district'라는 표현을 더 흔히 씁니다.

주로 'establish(설립하다)', 'designate(지정하다)', 'develop(개발하다)'와 같은 동사와 함께 자주 사용됩니다.

economic-zone 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.