📖easy-as-pie

식은 죽 먹기, 아주 쉬운, 누워서 떡 먹기

7
검색 횟수
기타
/ˈiːzi/

easy-as-pie 이 단어가 뭔가요?

Easy as pie는 '매우 쉬운, 식은 죽 먹기인'이라는 뜻을 가진 관용구입니다. 어떤 일이 노력이나 기술을 거의 필요로 하지 않을 만큼 간단할 때 사용합니다. 한국어의 '누워서 떡 먹기'나 '식은 죽 먹기'와 완벽하게 일치하는 표현으로, 일상적인 대화에서 매우 자주 쓰입니다. 이 표현은 주로 형용사처럼 사용되어 'It was easy as pie'와 같이 쓰이거나, 부사적으로 'I did it easy as pie'처럼 쓰이기도 합니다. 비슷한 표현으로는 'a piece of cake'가 있는데, 두 표현 모두 의미와 뉘앙스가 거의 동일하며 상황에 따라 자유롭게 교체해서 사용할 수 있습니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료와의 편안한 대화에서 주로 사용되는 구어체 표현이므로 비즈니스 이메일이나 공식적인 문서에서는 피하는 것이 좋습니다. 파이(pie)를 먹는 것이 매우 쉽고 즐거운 일이라는 문화적 배경에서 유래한 표현으로, 긍정적이고 가벼운 느낌을 줍니다.

영영사전 의미

adjective
  • not hard to do : not difficult
  • free from pain, trouble, or worry
  • not hurried
noun
  • a food that consists of a pastry crust that is filled with fruit, meat, etc.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • as easy as pie — 아주 쉬운
  • find something easy as pie — ~가 식은 죽 먹기임을 알다
  • make it easy as pie — 아주 쉽게 만들다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The math test was easy as pie. — 수학 시험은 식은 죽 먹기였어.
  • Fixing the computer turned out to be easy as pie. — 컴퓨터를 고치는 건 아주 쉬운 일로 밝혀졌어.
  • For a professional chef, cooking this meal is easy as pie. — 전문 요리사에게 이 요리를 만드는 건 누워서 떡 먹기야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이지 애즈 파이 -> '이제 애즈(애들) 파이(파이) 먹기' — [스토리] 엄마가 아이들에게 파이를 나눠주는데, 아이들이 너무 좋아하며 순식간에 먹어치웁니다. 엄마가 '이제 애들 파이 먹기(easy as pie)는 식은 죽 먹기네!'라고 웃으며 말합니다. — [한 줄 요약] 이제 애들 파이 먹이는 건 식은 죽 먹기(easy as pie)야!
  • [발음 연상] 이지 애즈 파이 -> '이지(이제) 애즈(애들) 파이(파이) 굽기' — [스토리] 요리 초보인 아빠가 파이를 굽는데 너무 간단해서 깜짝 놀랍니다. '와, 이제 애들 파이 굽기는 식은 죽 먹기네!'라며 자신감을 얻습니다. — [한 줄 요약] 이제 애들 파이 굽기는 식은 죽 먹기(easy as pie)만큼 쉬워!

자주 묻는 질문

.easy-as-pie 단어 정보

의미와 뉘앙스 모두 거의 동일합니다. 두 표현 모두 아주 쉬운 일을 나타낼 때 자유롭게 바꿔 쓸 수 있습니다.

주로 'It is easy as pie'처럼 보어로 쓰거나, 'The task was easy as pie'와 같이 명사를 수식하는 형용사구처럼 사용합니다.

아니요, 이 표현은 매우 캐주얼한 구어체입니다. 비즈니스 미팅이나 공식적인 글쓰기에서는 'It is very simple'이나 'It is straightforward'를 사용하는 것이 좋습니다.

easy-as-pie 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.