📖ease-up

긴장을 풀다, 속도를 줄이다, 완화되다

2
검색 횟수
구·숙어

ease-up 이 단어가 뭔가요?

Ease-up은 주로 '긴장을 풀다', '속도를 줄이다', 또는 '어떤 상황이나 통증이 완화되다'라는 의미로 사용되는 구동사입니다. 일상적인 대화에서 상대방에게 너무 무리하지 말라고 조언하거나, 긴박했던 상황이 조금 진정될 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 relax와 비교했을 때, ease-up은 특히 '하던 일의 강도를 낮추거나 압박을 줄인다'는 뉘앙스가 강합니다. 예를 들어, 업무량이 너무 많아 힘들어하는 동료에게 'You should ease up a bit'이라고 하면 '조금 쉬엄쉬엄해'라는 따뜻한 격려가 됩니다. 또한, 비가 오거나 교통 체증이 심할 때 그 강도가 약해지는 상황에서도 'The rain is easing up'과 같이 표현할 수 있습니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 캐주얼한 대화에서 주로 사용되며, 상대방의 긴장을 풀어주려는 배려가 담긴 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • to free (someone or something) from trouble or worry
  • to make (something) less painful
  • to make (tension, a problem, etc.) less severe or troubling

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • ease up on someone — 누군가를 덜 몰아붙이다
  • ease up on the gas — 가속 페달에서 발을 떼다
  • ease up on the workload — 업무 강도를 낮추다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You need to ease up on yourself; you've been working too hard. — 스스로를 너무 몰아세우지 마세요, 너무 열심히 일해왔잖아요.
  • The traffic started to ease up after we passed the city center. — 도심을 지나자 교통 체증이 조금 완화되기 시작했다.
  • Ease up on the salt; the soup is already quite savory. — 소금 좀 적게 넣어, 국이 이미 충분히 짜.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '이지 업' -> '이제 업(up) 좀 해!' (2) 스토리: 게임을 너무 열심히 해서 어깨가 굳은 친구에게 '이제 업 좀 해!'라고 소리치며 어깨를 주물러주자 친구가 긴장을 풀고 웃음을 터뜨립니다. (3) 한 줄 요약: 이제 업 좀 하라고 긴장 풀게 해주는 이지업!
  • (1) 발음 연상: '이지 업' -> '이지(Easy)하게 업(up)!' (2) 스토리: 무거운 짐을 들고 끙끙대는 사람에게 '그렇게 힘들게 말고 이지하게 업(들어 올리기) 해봐!'라고 조언하며 힘을 빼라고 말합니다. (3) 한 줄 요약: 힘을 빼고 이지하게 업(ease-up)!

자주 묻는 질문

.ease-up 단어 정보

Relax는 단순히 휴식을 취하는 상태를 의미하지만, Ease up은 하던 일의 강도를 줄이거나 압박을 덜어내는 '과정'에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

누군가를 너무 엄격하게 대하거나 비난하지 말고, 조금 관대하게 대하거나 압박을 멈추라는 의미로 쓰입니다.

네, 비나 눈, 혹은 폭풍우가 잦아들 때 'The rain is easing up'처럼 아주 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

ease-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.