📖dragging-one's-feet

꾸물거리다, 미루다, 질질 끌다

2
검색 횟수
기타

dragging-one's-feet 이 단어가 뭔가요?

Dragging one's feet는 어떤 일을 하기 싫어하거나 의도적으로 지연시킬 때 사용하는 관용구입니다. 직역하면 '발을 질질 끌다'라는 뜻이지만, 실제로는 업무나 결정을 내리는 상황에서 속도를 늦추거나 소극적인 태도를 보일 때 주로 쓰입니다. 이 표현은 단순히 시간이 부족해서 늦는 것이 아니라, 상대방의 요구를 들어주기 싫거나 변화를 거부하는 심리적인 저항감이 포함되어 있다는 점이 중요합니다. 비즈니스 환경이나 일상 대화에서 상대방이 협조적이지 않을 때 'Why are you dragging your feet?'와 같이 비판적인 어조로 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'procrastinate'가 단순히 일을 미루는 습관을 의미한다면, 이 표현은 상대방의 의도적인 지연이나 소극적인 태도를 강조한다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리와 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • drag one's feet on a project — 프로젝트 진행을 질질 끌다
  • accuse someone of dragging their feet — 누군가가 일을 미룬다고 비난하다
  • stop dragging your feet — 꾸물거리지 마라

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The management is dragging its feet on the new policy. — 경영진이 새로운 정책 도입을 질질 끌고 있다.
  • Stop dragging your feet and sign the contract. — 꾸물거리지 말고 계약서에 서명하세요.
  • He has been dragging his feet about cleaning his room all day. — 그는 하루 종일 방 청소를 미루며 꾸물거리고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 드래깅 원스 핏 -> '드래곤이 핏(feet)을 질질 끌며'
  • [스토리] 전설 속의 드래곤이 보물을 지키러 가야 하는데, 너무 귀찮아서 발을 질질 끌며 걷고 있어요. 꼬리도 무겁고 발도 무거워서 한 걸음 떼는 데 한 시간씩 걸리네요.
  • [한 줄 요약] 드래곤이 핏(feet)을 질질 끌며 꾸물거리는 모습!
  • [발음 연상] 드래깅 원스 핏 -> '드레싱(소스) 핏(feet)에 묻히고'
  • [스토리] 샐러드 드레싱을 발에 묻히고 걷는 상상을 해보세요. 발이 끈적거려서 도저히 빨리 걸을 수가 없겠죠? 그래서 자꾸만 걷는 속도가 늦어지고 꾸물거리게 됩니다.
  • [한 줄 요약] 드레싱이 묻은 핏(feet) 때문에 질질 끌며 걷네!

자주 묻는 질문

.dragging-one's-feet 단어 정보

네, 주로 상대방이 의도적으로 일을 늦추거나 협조하지 않을 때 비판적인 의미로 사용됩니다.

Procrastinate는 개인적인 게으름으로 일을 미루는 것에 초점이 있다면, dragging one's feet은 타인과의 관계나 업무 상황에서 의도적으로 속도를 늦추는 뉘앙스가 강합니다.

네, 소유격 대명사를 주어에 맞춰 바꿔야 합니다. (예: I am dragging my feet, They are dragging their feet)

dragging-one's-feet 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.