📖dont-go-mia

연락 두절되지 마라, 잠수 타지 마라, 행방불명되지 마라

2
검색 횟수
기타

dont-go-mia 이 단어가 뭔가요?

Don't go MIA는 '연락을 끊고 사라지지 마라' 혹은 '잠수 타지 마라'는 뜻을 가진 구어체 표현입니다. 여기서 MIA는 군사 용어인 Missing In Action(작전 중 실종)의 약자에서 유래했습니다. 원래는 전쟁터에서 행방불명된 군인을 지칭하는 무거운 단어였지만, 현대 영어에서는 친구나 동료가 갑자기 연락을 받지 않거나 모임에 예고 없이 나타나지 않는 상황을 가볍게 비꼬거나 경고할 때 자주 사용합니다. 'Ghosting(잠수 타기)'과 의미가 매우 유사하지만, 'Don't go MIA'는 주로 상대방에게 미리 '사라지지 말라'고 당부하거나, 사라진 사람에게 '어디 갔었어?'라고 묻는 맥락에서 더 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리보다는 친구, 연인, 혹은 가까운 동료 사이에서 사용하는 비격식적인 표현이므로 비즈니스 이메일 등 공식적인 문서에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • go MIA on someone — 누군가에게 잠수를 타다
  • don't go MIA on me — 나한테 잠수 타지 마
  • sorry for going MIA — 연락 안 돼서 미안해

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Hey, don't go MIA after the party tonight! — 오늘 파티 끝나고 잠수 타지 마!
  • I'm sorry I went MIA for a few days; I was just overwhelmed. — 며칠 동안 연락 안 돼서 미안해, 그냥 좀 정신이 없었어.
  • If you go MIA again, I'm going to be really upset. — 또 잠수 타면 진짜 화낼 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '미아(MIA)' -> '미아(길 잃은 아이)' — [스토리] 친구가 약속 장소에 안 나타나서 전화를 걸었더니, 길을 잃고 울고 있는 미아처럼 연락이 두절되었네요. '야, 너 미아(MIA)처럼 사라지지 마!'라고 소리쳤습니다. — [한 줄 요약] 길 잃은 미아처럼 연락 두절(MIA)되지 마!
  • [발음 연상] '미아(MIA)' -> '미아(미안)' — [스토리] 잠수 탔던 친구가 나타나서 '미안'이라고 말합니다. 그래서 제가 '미안(MIA)하다고 하지 말고, 제발 잠수 좀 타지 마!'라고 일침을 가했습니다. — [한 줄 요약] 미안(MIA)하다고 말할 짓(잠수)을 하지 마!

자주 묻는 질문

.dont-go-mia 단어 정보

군사 용어인 'Missing In Action(작전 중 실종)'의 약자입니다. 일상생활에서는 연락이 끊기거나 갑자기 사라지는 상황을 비유적으로 표현할 때 씁니다.

Ghosting은 관계를 끊기 위해 일방적으로 연락을 차단하는 행위 자체를 뜻하고, Don't go MIA는 상대방에게 '사라지지 마'라고 당부하거나 잠시 연락이 안 된 상태를 지칭할 때 더 자주 쓰입니다.

아니요, 매우 비격식적인 표현입니다. 직장 상사나 고객에게는 'Please keep me updated'나 'I look forward to hearing from you' 같은 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

dont-go-mia 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.