📖dodge-the-issue

문제를 회피하다, 본질을 흐리다, 질문을 피하다

17
검색 횟수
기타

dodge-the-issue 이 단어가 뭔가요?

Dodge the issue는 어떤 문제나 질문에 대해 직접적으로 대답하거나 직면하는 것을 의도적으로 피하는 상황을 나타내는 표현입니다. 여기서 dodge는 '재빨리 피하다'라는 뜻을 가지고 있어, 마치 날아오는 공을 몸을 숙여 피하듯 곤란한 상황이나 책임 소재를 교묘하게 빠져나가는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 정치인들이 날카로운 질문을 받았을 때나, 누군가 자신의 잘못을 인정하지 않고 화제를 돌릴 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 avoid the issue보다 조금 더 능동적이고 교활하게 빠져나간다는 느낌이 강하며, 상대방이 정직하지 못하다는 비판적인 어조를 포함할 때가 많습니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 사용 가능하며, 상대방의 태도가 불분명할 때 이를 지적하는 용도로 매우 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • try to dodge the issue — 문제를 회피하려고 노력하다
  • accuse someone of dodging the issue — 누군가가 문제를 회피한다고 비난하다
  • stop dodging the issue — 문제를 회피하는 것을 멈추다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The politician tried to dodge the issue by changing the subject. — 그 정치인은 화제를 돌림으로써 문제를 회피하려고 했다.
  • Don't dodge the issue; just tell me if you broke the vase. — 문제를 회피하지 마. 그냥 꽃병을 깼는지 말해줘.
  • He is an expert at dodging the issue during interviews. — 그는 인터뷰 중에 문제를 회피하는 데 선수다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '다지 더 이슈' -> '다 지어낸 이슈' [스토리] 곤란한 질문을 받자마자 당황한 그는 '그건 다 지어낸 이슈야!'라고 소리치며 도망갔습니다. [한 줄 요약] 다 지어낸 이슈라고 우기며 도망가다니, 문제를 회피하는군!
  • [발음 연상] '다지 더 이슈' -> '다 져도 이슈' [스토리] 게임에서 다 져도 '이건 이슈가 안 돼!'라고 말하며 패배를 인정하지 않고 딴청을 피우는 친구의 모습입니다. [한 줄 요약] 다 져도 이슈가 아니라고 우기며 문제를 회피하네!

자주 묻는 질문

.dodge-the-issue 단어 정보

Avoid는 단순히 그 상황을 피하는 것이라면, dodge는 날아오는 것을 피하듯 좀 더 능동적이고 교묘하게 빠져나가는 느낌이 강합니다.

Beat around the bush는 결론을 말하지 않고 빙빙 돌려 말하는 것에 초점이 있고, dodge the issue는 질문 자체를 대답하지 않고 회피하는 것에 초점이 있습니다.

네, 친구 사이에서도 상대방이 대답을 회피할 때 'Stop dodging the issue!'라고 말하며 정직한 대답을 요구할 수 있습니다.

dodge-the-issue 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.