📖dodge-responsibility

책임을 회피하다, 책임을 피하다

3
검색 횟수
구·숙어

dodge-responsibility 이 단어가 뭔가요?

Dodge responsibility는 자신의 의무나 해야 할 일을 교묘하게 피하거나 떠넘기는 상황을 의미하는 관용구입니다. 여기서 dodge는 원래 날아오는 물체를 재빠르게 몸을 숙여 피한다는 물리적인 의미를 가지고 있는데, 이것이 추상적인 개념인 '책임'과 결합하여 누군가 마땅히 져야 할 결과나 비난을 교묘하게 빠져나가는 부정적인 뉘앙스를 갖게 되었습니다. 주로 직장이나 사회적 관계에서 자신의 잘못을 인정하지 않거나, 해야 할 일을 하지 않고 핑계를 대며 상황을 모면하려 할 때 사용합니다. 비슷한 표현인 avoid responsibility보다 조금 더 능동적이고 교활하게 '피해 다닌다'는 느낌이 강하며, 상대방이 보기에 다소 비겁해 보일 수 있는 상황에서 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리에서도 사용할 수 있지만, 기본적으로 상대방의 태도를 비판하는 맥락이 많으므로 주의해서 사용해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • accuse someone of dodging responsibility — 누군가 책임을 회피한다고 비난하다
  • try to dodge responsibility — 책임을 회피하려고 시도하다
  • cannot dodge responsibility — 책임을 피할 수 없다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He always tries to dodge responsibility when things go wrong. — 그는 일이 잘못될 때마다 항상 책임을 회피하려고 한다.
  • You cannot dodge responsibility for your actions forever. — 당신의 행동에 대한 책임을 영원히 피할 수는 없습니다.
  • The manager was fired because he kept dodging responsibility for the project's failure. — 그 관리자는 프로젝트 실패에 대한 책임을 계속 회피했기 때문에 해고되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '다지(dodge) 리스폰서빌리티' -> '다 지(다 지워버려) 리스폰서빌리티' — [스토리] 실수한 직원이 상사에게 불려 가자마자, 자기가 저지른 일을 '다 지워버려!'라고 외치며 증거를 인멸하고 책임을 피하려고 합니다. — [한 줄 요약] 증거를 다 지워버리고 책임을 회피(dodge)하네!
  • [발음 연상] '다지(dodge) 리스폰서빌리티' -> '다 지(다 지게) 리스폰서빌리티' — [스토리] 짐을 옮기다가 무거운 박스가 오자, 옆에 있던 동료에게 '이거 다 지게(짊어지게) 해!'라고 소리치며 쏙 빠져나가는 얄미운 상황입니다. — [한 줄 요약] 짐을 다 지게 하고 나는 도망가니 책임을 회피(dodge)하는구나!

자주 묻는 질문

.dodge-responsibility 단어 정보

Avoid는 단순히 어떤 상황을 마주치지 않으려 노력하는 중립적인 느낌이라면, Dodge는 교묘하게 혹은 비겁하게 책임을 빠져나간다는 부정적인 뉘앙스가 훨씬 강합니다.

네, 하지만 상대방의 행동을 비판하는 표현이므로 비즈니스 상황에서 상사에게 직접적으로 사용하면 매우 무례하게 들릴 수 있습니다.

Pass the buck은 자신의 책임을 다른 사람에게 떠넘기는 행위를 뜻합니다. Dodge responsibility가 책임을 피하는 것 자체에 초점이 있다면, pass the buck은 책임을 남에게 넘기는 구체적인 행동에 초점이 있습니다.

dodge-responsibility 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.