📖disobey-the-rules

규칙을 어기다, 규칙을 위반하다, 명령을 따르지 않다

2
검색 횟수
구·숙어

disobey-the-rules 이 단어가 뭔가요?

Disobey the rules는 정해진 규칙이나 규정, 혹은 지시를 고의적으로 따르지 않거나 위반하는 행위를 나타내는 표현입니다. 이 표현은 단순히 규칙을 모르는 것이 아니라, 규칙이 존재함을 인지하고 있음에도 불구하고 이를 무시하거나 거부하는 능동적인 태도를 내포하고 있습니다. 일상생활에서는 학교나 직장의 규정을 어길 때 자주 사용되며, 격식 있는 상황에서는 'violate the rules'나 'break the rules'와 같은 표현이 더 흔히 쓰이기도 합니다. 'Disobey'라는 단어 자체가 'obey(복종하다)'의 반대말인 만큼, 권위나 체계에 대한 불복종의 뉘앙스가 강하게 담겨 있습니다. 따라서 단순히 실수로 규칙을 어기는 상황보다는, 의도적으로 반항하거나 지시를 거부하는 상황에서 이 표현을 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다. 비슷한 표현인 'break the rules'가 좀 더 일반적이고 포괄적인 위반을 의미한다면, 'disobey the rules'는 명령 체계나 규율에 대한 직접적인 거부감을 강조할 때 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strictly disobey the rules — 규칙을 엄격히 어기다
  • dare to disobey the rules — 감히 규칙을 어기다
  • punished for disobeying the rules — 규칙을 어겨 처벌받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Students who disobey the rules will face detention. — 규칙을 어기는 학생들은 방과 후에 남게 될 것이다.
  • He was fired because he continued to disobey the rules of the company. — 그는 회사의 규칙을 계속해서 어겼기 때문에 해고당했다.
  • It is dangerous to disobey the rules of the road. — 도로 교통 규칙을 어기는 것은 위험하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디스(dis) 오베이(obey) -> '뒤에서 오베(오해)해!' — [스토리] 선생님이 규칙을 설명하는데, 뒤에서 몰래 딴짓을 하던 학생이 '뒤에서 오해해!'라고 소리치며 규칙을 대놓고 무시합니다. — [한 줄 요약] 뒤에서 오해(disobey)한다고 우기며 규칙을 어기다니!
  • [발음 연상] 디스(dis) 오베이(obey) -> '디스(diss) 오베(오빠)해!' — [스토리] 규칙을 지키라는 오빠에게 '디스(diss)할 거야, 오빠!'라고 대들며 규칙을 어기는 반항적인 동생의 모습입니다. — [한 줄 요약] 오빠를 디스(disobey)하며 규칙을 어기다니 정말 못 말려!

자주 묻는 질문

.disobey-the-rules 단어 정보

Break the rules는 규칙을 어기는 행위 자체에 초점을 맞춘 일반적인 표현이며, Disobey the rules는 권위나 명령에 대한 불복종의 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, 이 표현은 동사구입니다. 명사형으로 쓰고 싶다면 'disobedience to the rules'라고 표현해야 합니다.

아니요, 실수는 보통 'break the rules'를 사용합니다. Disobey는 의도적인 거부나 반항의 의미가 포함되어 있기 때문입니다.

disobey-the-rules 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.