📖discredit-oneself

자신의 신용을 떨어뜨리다, 스스로 명예를 실추시키다, 스스로의 신뢰성을 훼손하다

16
검색 횟수
구·숙어

discredit-oneself 이 단어가 뭔가요?

Discredit oneself는 어떤 사람이 자신의 행동이나 말로 인해 타인으로부터 얻었던 신뢰나 평판을 스스로 깎아내리는 상황을 의미하는 표현입니다. 여기서 discredit은 '신용을 떨어뜨리다' 또는 '의심하게 만들다'라는 뜻을 가진 동사로, 자기 자신을 목적어로 취함으로써 자신의 권위나 정당성을 스스로 부정하게 되는 결과를 나타냅니다. 이 표현은 주로 격식 있는 상황이나 비판적인 맥락에서 사용되며, 누군가가 부적절한 언행을 하거나 거짓말이 들통나서 스스로의 가치를 떨어뜨렸을 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 'damage one's reputation'이나 'undermine one's credibility'가 있는데, discredit oneself는 특히 그 결과가 본인의 책임임을 강조할 때 효과적입니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 논평, 혹은 누군가의 행동을 분석하는 글에서 자주 발견되는 표현으로, 자신의 평판을 스스로 무너뜨리는 안타깝거나 비판적인 상황을 묘사할 때 매우 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • discredit oneself by lying — 거짓말을 하여 스스로의 신용을 떨어뜨리다
  • completely discredit oneself — 완전히 스스로의 명예를 실추시키다
  • discredit oneself in the eyes of the public — 대중의 눈에 스스로의 신뢰성을 훼손하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He managed to discredit himself by making false accusations against his colleagues. — 그는 동료들에 대해 허위 사실을 유포함으로써 스스로의 명예를 실추시키고 말았다.
  • The politician discredited himself with his inconsistent statements during the debate. — 그 정치인은 토론 중 일관성 없는 발언으로 스스로의 신뢰도를 떨어뜨렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디스크레딧 원셀프 -> '디스크(disk)를 렛(let)잇, 원 셀프(one self)' -> '디스크를 렛잇(놓아버린) 원 셀프' — [스토리] 컴퓨터의 중요한 데이터가 담긴 디스크를 실수로 렛잇(놓아버려서) 다 깨뜨려버린 직원이 있어요. 그 바람에 회사에서 그 사람의 능력을 아무도 믿지 않게 되었죠. 스스로 자기 신용을 박살 낸 거예요. — [한 줄 요약] 디스크를 렛잇(놓아버려)해서 스스로 신용을 디스크레딧(discredit)했네!
  • [발음 연상] 디스크레딧 원셀프 -> '뒤에서 그래딧(그랬대) 원 셀프' — [스토리] 어떤 사람이 뒤에서 남을 험담하다가 딱 걸렸어요. 사람들이 '저 사람 뒤에서 그랬대!'라고 수군거리자, 그 사람은 스스로의 평판을 완전히 망쳐버렸죠. — [한 줄 요약] 뒤에서 그랬대(discredit)라고 소문나서 스스로 명예를 실추했네!

자주 묻는 질문

.discredit-oneself 단어 정보

Lose face는 체면을 잃는다는 결과에 초점을 맞추고, discredit oneself는 자신의 행동으로 인해 신뢰성이나 권위가 훼손되는 과정과 책임에 더 초점을 맞춥니다.

다소 격식 있고 진지한 표현이므로 친구 사이의 가벼운 대화보다는 비즈니스 상황이나 누군가의 행동을 비판적으로 평가할 때 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

네, 'discredit the theory(이론을 불신하게 만들다)'처럼 타인이나 사물을 목적어로 써서 그들의 신뢰성을 떨어뜨린다는 의미로도 아주 자주 사용됩니다.

discredit-oneself 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.