📖diplomatic-communication

외교적 소통, 외교적 대화

6
검색 횟수
구·숙어

diplomatic-communication 이 단어가 뭔가요?

Diplomatic communication은 국가 간이나 조직 간의 관계에서 갈등을 피하고 우호적인 관계를 유지하기 위해 신중하고 예의 바르게 의사를 전달하는 방식을 의미하는 명사구입니다. 단순히 정보를 주고받는 것을 넘어, 상대방의 감정을 상하게 하지 않으면서도 자신의 의도를 관철하거나 협상을 유리하게 이끌어가는 고도의 화법을 포함합니다. 일상생활에서도 직장 상사에게 거절 의사를 밝히거나 까다로운 고객을 응대할 때처럼, 직접적인 표현보다는 완곡하고 정중한 표현을 사용할 때 이 용어를 비유적으로 활용할 수 있습니다. 'Diplomatic'이라는 형용사가 '외교의'라는 뜻 외에도 '수완이 좋은, 요령 있는'이라는 의미를 내포하고 있기 때문에, 이 표현은 단순히 정치적인 맥락을 넘어 대인 관계에서의 세련된 의사소통 기술을 지칭하는 말로도 널리 쓰입니다. 무례하거나 공격적인 언사를 피하고 상대방의 입장을 고려하는 태도가 핵심이며, 이는 비즈니스 영어에서 매우 중요한 역량으로 평가받습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • engage in diplomatic communication — 외교적 소통을 하다
  • require diplomatic communication — 외교적 소통이 필요하다
  • master the art of diplomatic communication — 외교적 소통의 기술을 통달하다
  • lack diplomatic communication skills — 외교적 소통 능력이 부족하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The ambassador is known for his skillful diplomatic communication. — 그 대사는 능숙한 외교적 소통으로 잘 알려져 있다.
  • In a tense negotiation, diplomatic communication is essential to reach an agreement. — 긴장된 협상 상황에서는 합의에 도달하기 위해 외교적 소통이 필수적이다.
  • She used diplomatic communication to decline the offer without offending her boss. — 그녀는 상사의 기분을 상하게 하지 않고 제안을 거절하기 위해 외교적 소통을 사용했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디플로매틱 커뮤니케이션 — [스토리] 덩치 큰 곰이 토끼에게 꿀을 뺏으려다 '디플로매틱(뒤풀이 매틱)'하게 말해! '우리 친구잖아, 꿀 좀 나눠 먹을까?'라고 돌려 말하니 토끼가 웃으며 꿀을 줘. — [한 줄 요약] 뒤풀이 매틱(diplomatic)하게 말하니 꿀이 굴러들어오네!
  • [발음 연상] 디플로매틱 커뮤니케이션 — [스토리] 소개팅에서 상대가 마음에 안 드는데 '너 별로야'라고 하면 싸움 나지? 이때 '디플로매틱'하게 '오늘 정말 특별한 경험이었어요'라고 말하는 센스! — [한 줄 요약] 디플로매틱하게 말해야 소개팅이 평화롭다.

자주 묻는 질문

.diplomatic-communication 단어 정보

아니요, 일상적인 비즈니스 상황이나 대인 관계에서도 상대방의 기분을 배려하며 완곡하게 말하는 기술을 칭할 때 자주 사용합니다.

두 표현은 거의 비슷하게 쓰입니다. 다만 diplomatic communication은 좀 더 공식적이고 격식 있는 상황에서, tactful communication은 개인적인 대화에서 요령 있게 말할 때 더 자주 쓰입니다.

너무 지나치게 돌려 말하면 본래의 의도가 전달되지 않을 수 있습니다. 상황에 따라 정중함과 명확함 사이의 균형을 맞추는 것이 중요합니다.

diplomatic-communication 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.