Die before는 '누구보다 먼저 죽다' 또는 '어떤 사건이나 시점 이전에 사망하다'라는 의미를 지닌 구동사적 표현입니다. 주로 누군가가 사랑하는 사람보다 먼저 세상을 떠나 남겨진 사람에게 슬픔을 주는 상황이나, 역사적 사건 혹은 특정 마감 기한 이전에 생을 마감한 상황을 묘사할 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 죽음의 사실을 전달하는 것을 넘어, 시간적 선후 관계를 강조하는 맥락에서 자주 쓰입니다. 비슷한 표현으로 'predecease'라는 격식 있는 단어가 있지만, 일상 대화에서는 'die before'를 사용하여 상황을 더 직관적으로 설명합니다. 문맥에 따라 'die before one's time'과 같이 '요절하다'라는 의미로 확장되기도 하며, 감정적인 깊이가 있는 문장에서 주로 등장합니다. 격식 있는 자리에서는 'pass away before'와 같이 완곡한 표현을 쓰기도 하지만, 'die before'는 사실을 명확하고 담담하게 전달할 때 유용합니다.