📖dash-one-s-hopes

희망을 꺾다, 기대를 저버리다, 좌절시키다

5
검색 횟수
기타

dash-one-s-hopes 이 단어가 뭔가요?

Dash one's hopes는 누군가가 품고 있던 기대나 희망을 갑작스럽게 무너뜨리거나 좌절시킬 때 사용하는 관용구입니다. 여기서 'dash'는 단순히 '돌진하다'라는 뜻 외에도 '산산조각 내다'라는 강한 파괴적 의미를 내포하고 있습니다. 따라서 이 표현은 단순히 실망시키는 수준을 넘어, 상대방이 간절히 바라던 일이 물거품이 되었을 때 주로 사용됩니다. 주로 수동태인 'one's hopes were dashed' 형태로 자주 쓰이며, 이는 예상치 못한 나쁜 소식이나 사건으로 인해 계획이 무산되었음을 강조합니다. 'Disappoint'가 단순히 기대에 미치지 못하는 일반적인 실망을 의미한다면, 'dash one's hopes'는 훨씬 더 극적이고 치명적인 좌절감을 전달하는 격식 있는 표현입니다. 뉴스나 문학적 묘사에서 자주 등장하며, 상대방의 꿈이나 야망이 꺾였을 때 그 안타까운 상황을 묘사하기에 매우 적합합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • dash someone's hopes completely — 누군가의 희망을 완전히 꺾어버리다
  • hopes were dashed by the news — 그 소식으로 인해 희망이 좌절되었다
  • bitterly dash one's hopes — 쓰라리게 기대를 저버리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The sudden rain dashed our hopes of having a picnic. — 갑작스러운 비가 우리의 소풍 기대를 산산조각 냈다.
  • His hopes of winning the gold medal were dashed by a last-minute injury. — 마지막 순간의 부상으로 금메달을 따겠다는 그의 희망은 좌절되었다.
  • I didn't want to dash your hopes, but the project has been cancelled. — 너의 기대를 꺾고 싶지는 않았지만, 그 프로젝트는 취소되었어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 대시(dash) -> '대쉬' -> '대쉬(dash)하다가 넘어짐' — [스토리] 짝사랑하는 사람에게 멋지게 대쉬(dash)하려고 달려갔는데, 상대방이 이미 결혼했다는 소식을 듣고 그 자리에서 털썩 주저앉아 버렸어요. 내 모든 희망이 대쉬하다가 산산조각 났네요. — [한 줄 요약] 대쉬(dash)하다가 희망이 꺾여버렸네!
  • [발음 연상] 대시(dash) -> '대쉬' -> '대쉬(dash)는 무슨!' — [스토리] 시험 합격만 기다리며 공부했는데 불합격 통보를 받았어요. 내 노력이 물거품이 된 순간, 하늘이 무너지는 기분이었죠. — [한 줄 요약] 대쉬(dash)는 무슨, 희망만 꺾였네!

자주 묻는 질문

.dash-one-s-hopes 단어 정보

Disappoint는 일반적인 실망을 뜻하지만, dash one's hopes는 희망이나 꿈이 완전히 산산조각 났을 때 사용하는 훨씬 더 강하고 극적인 표현입니다.

네, 'My hopes were dashed'와 같이 수동태로 사용하여 외부 요인에 의해 희망이 꺾였음을 강조하는 경우가 매우 많습니다.

다소 격식 있고 문학적인 표현이라 친구 사이의 가벼운 대화보다는, 상황이 심각하거나 안타까운 소식을 전할 때 더 적절합니다.

dash-one-s-hopes 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.