📖cut-costs

비용을 절감하다, 원가를 줄이다

7
검색 횟수
구·숙어
/ˈkɑːst/

cut-costs 이 단어가 뭔가요?

Cut costs는 기업이나 개인이 지출을 줄여 경제적인 효율성을 높이거나 재정적 어려움을 극복하고자 할 때 사용하는 표현입니다. 주로 비즈니스 환경에서 경영진이 예산을 삭감하거나 운영비를 줄이는 상황을 묘사할 때 자주 등장합니다. 단순히 돈을 덜 쓰는 것을 넘어, 불필요한 낭비를 제거하고 수익성을 개선하려는 전략적인 의도가 담겨 있는 경우가 많습니다. 비슷한 표현인 save money가 일상적인 절약을 의미한다면, cut costs는 좀 더 공식적이고 조직적인 비용 절감 조치를 의미하는 경향이 있습니다. 이 표현은 주로 동사구로 사용되며, 문맥에 따라 'cut operating costs(운영비를 절감하다)'나 'cut costs by 10%(비용을 10% 절감하다)'와 같이 구체적인 수치나 대상을 동반하여 사용되기도 합니다. 비즈니스 영어에서 매우 빈번하게 쓰이는 핵심 표현이므로, 회의나 보고서 작성 시 유용하게 활용할 수 있습니다.

영영사전 의미

noun
  • the price of something : the amount of money that is needed to pay for or buy something
  • an amount of money that must be spent regularly to pay for something (such as running a business or raising a family) —usually plural
  • something that is lost, damaged, or given up in order to achieve or get something —often used after at

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cut costs significantly — 비용을 상당히 절감하다
  • measures to cut costs — 비용 절감 조치
  • cut costs across the board — 전반적으로 비용을 줄이다
  • pressure to cut costs — 비용 절감에 대한 압박

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company decided to cut costs to survive the recession. — 회사는 불황에서 살아남기 위해 비용을 절감하기로 결정했다.
  • We need to find ways to cut costs without sacrificing quality. — 우리는 품질을 희생하지 않으면서 비용을 절감할 방법을 찾아야 한다.
  • Management is under pressure to cut costs this quarter. — 경영진은 이번 분기에 비용을 절감해야 한다는 압박을 받고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '컷 코스트' -> '컷(칼로 컷!) 코스트(코스 요리)' (2) 스토리: 비싼 코스 요리를 먹으러 갔는데, 지갑 사정이 안 좋아지자 웨이터에게 '이 코스 요리 좀 컷(cut)해 주세요!'라고 외치며 비용을 줄여달라고 애원하는 상황입니다. (3) 한 줄 요약: 코스 요리를 칼로 컷(cut)해서 비용을 줄이자!
  • (1) 발음 연상: '컷 코스트' -> '컷(컷트) 코스트(코스트코)' (2) 스토리: 코스트코에서 장을 보는데 너무 많이 담아서 계산대에서 '이거 컷트(cut)해 주세요!'라고 외치며 예산에 맞춰 물건을 빼는 모습입니다. (3) 한 줄 요약: 코스트코에서 예산 초과로 물건을 컷(cut)하다!

자주 묻는 질문

.cut-costs 단어 정보

Save money는 개인적인 절약이나 일반적인 돈을 아끼는 행위를 뜻하지만, cut costs는 주로 기업이나 조직이 전략적으로 지출을 줄이는 비즈니스적인 맥락에서 사용됩니다.

Cut costs는 그 자체로 '비용을 절감하다'라는 의미의 구문입니다. 구체적인 대상을 언급하고 싶다면 'cut operating costs'처럼 명사를 뒤에 붙여 사용합니다.

Slash는 '베다, 긋다'라는 뜻으로, cut costs보다 훨씬 더 급격하고 대규모로 비용을 삭감할 때 사용하는 강조된 표현입니다.

cut-costs 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.