📖covered-in

뒤덮인, 가득한, 투성이인

19
검색 횟수
구·숙어
/ˈglori/

covered-in 이 단어가 뭔가요?

Covered in은 어떤 표면이 특정 물질이나 사물로 완전히 덮여 있거나 가득 차 있을 때 사용하는 표현입니다. 주로 먼지, 눈, 진흙, 피, 설탕 등 눈에 보이는 물리적인 것들이 표면을 뒤덮고 있는 상태를 묘사할 때 쓰입니다. 비슷한 표현인 covered with와는 거의 혼용되지만, covered in은 대상이 표면에 얇게 펴 발라져 있거나 아주 많이 묻어 있어 그 표면의 원래 상태를 알아보기 힘들 정도로 뒤덮인 느낌을 강조할 때 더 자주 사용됩니다. 예를 들어, '그녀의 옷은 진흙으로 뒤덮여 있었다'라고 할 때 'Her clothes were covered in mud'라고 표현하면 진흙이 옷 전체에 묻어 있는 생생한 이미지를 전달합니다. 일상 회화에서 매우 빈번하게 사용되며, 비유적으로는 '땀으로 흠뻑 젖은(covered in sweat)'과 같이 신체 상태를 묘사할 때도 자연스럽게 활용됩니다. 격식 없는 자리부터 일상적인 대화까지 폭넓게 쓰이는 유용한 구문입니다.

영영사전 의미

noun
  • public praise, honor, and fame
  • praise of a god or goddess
  • something that brings praise or fame to someone or something : something that is a source of great pride

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • covered in dust — 먼지투성이인
  • covered in mud — 진흙투성이인
  • covered in sweat — 땀으로 흠뻑 젖은
  • covered in snow — 눈으로 뒤덮인

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The floor was covered in toys after the kids played. — 아이들이 놀고 난 뒤 바닥은 장난감으로 가득했다.
  • My car was covered in snow this morning. — 오늘 아침 내 차는 눈으로 뒤덮여 있었다.
  • He came home covered in mud from head to toe. — 그는 머리부터 발끝까지 진흙투성이가 되어 집에 돌아왔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 커버드 인 -> '커버(덮개) 드린' -> '커버를 드린' — [스토리] 친구가 새로 산 소파에 흙을 잔뜩 묻혀놓고는, 미안하다며 급하게 커버를 씌워주네요. 이미 소파는 흙으로 뒤덮였는데 말이죠! — [한 줄 요약] 커버를 드린다고 해결될 게 아니야, 이미 흙으로 뒤덮였는걸!
  • [발음 연상] 커버드 인 -> '커버(덮개) 드 인(안)' -> '커버를 안으로' — [스토리] 요리사가 실수로 설탕 통을 엎었어요. 주방 바닥이 설탕으로 뒤덮이자, 요리사는 당황해서 커버를 안으로 휙 던져버렸답니다. — [한 줄 요약] 커버를 안으로 던져도 바닥은 이미 설탕으로 뒤덮였네!

자주 묻는 질문

.covered-in 단어 정보

두 표현은 대부분의 상황에서 교체 가능합니다. 다만, covered in은 표면이 특정 물질로 완전히 뒤덮여 그 상태가 심할 때(예: 진흙투성이) 더 자주 쓰이는 경향이 있습니다.

네, 가능합니다. 주로 'covered in sweat(땀범벅인)'이나 'covered in blood(피투성이인)'처럼 신체 상태를 묘사할 때 매우 자연스럽게 사용됩니다.

with를 가장 많이 사용합니다. 'covered with snow'와 'covered in snow'는 모두 올바른 표현이며 의미 차이도 거의 없습니다.

covered-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.