📖cost-per-item

품목당 비용, 개당 단가

11
검색 횟수
구·숙어

cost-per-item 이 단어가 뭔가요?

Cost-per-item은 특정 상품이나 서비스 한 단위를 생산하거나 구매하는 데 드는 비용을 의미하는 경제 및 비즈니스 용어입니다. 한국어로는 '품목당 비용' 또는 '개당 단가'로 번역되며, 주로 재고 관리, 가격 책정, 예산 수립 과정에서 필수적으로 사용됩니다. 이 표현은 단순히 전체 비용을 나타내는 total cost와 대비되는 개념으로, 효율성을 분석하거나 이익률을 계산할 때 핵심적인 지표가 됩니다. 비즈니스 환경에서 매우 격식 있고 객관적인 어조로 사용되며, 일상적인 대화보다는 보고서, 회의, 이커머스 플랫폼의 데이터 분석 등에서 자주 접하게 됩니다. 유사한 표현으로 unit cost가 있는데, 이는 거의 동일한 의미로 사용되지만 unit cost가 생산 공정이나 제조 원가에 조금 더 초점이 맞춰져 있다면, cost-per-item은 구매자가 지불하는 가격이나 개별 품목의 가격표를 지칭할 때 조금 더 폭넓게 사용되는 경향이 있습니다. 따라서 비즈니스 상황에서 비용 효율성을 논할 때 이 표현을 정확히 사용하는 것은 전문성을 보여주는 중요한 요소가 됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • calculate the cost-per-item — 품목당 비용을 계산하다
  • reduce the cost-per-item — 품목당 비용을 절감하다
  • average cost-per-item — 평균 개당 단가

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to lower the cost-per-item to increase our profit margin. — 이익률을 높이기 위해 품목당 비용을 낮춰야 합니다.
  • The cost-per-item varies depending on the quantity ordered. — 품목당 비용은 주문 수량에 따라 달라집니다.
  • Check the cost-per-item before finalizing the bulk purchase. — 대량 구매를 확정하기 전에 품목당 비용을 확인하세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 코스트 퍼 아이템 -> '코스(코스요리) 터(터무니없이) 퍼(퍼주는) 아이템' — [스토리] 고급 레스토랑에서 코스 요리를 시켰는데, 개당 단가를 계산해보니 너무 터무니없이 싸게 퍼주는 아이템이라 사장님이 걱정될 지경이에요. — [한 줄 요약] 코스 요리를 터무니없이 퍼주는 아이템의 개당 단가(cost-per-item)를 계산해봐!
  • [발음 연상] 코스트 퍼 아이템 -> '코(코) 스터(스터디) 퍼(퍼) 아이템' — [스토리] 스터디 그룹에서 공동 구매를 하는데, 코를 훌쩍이며 스터디 자료 개당 단가를 계산해서 퍼주고 있어요. — [한 줄 요약] 코 훌쩍이며 스터디 자료의 개당 단가(cost-per-item)를 퍼주네!

자주 묻는 질문

.cost-per-item 단어 정보

두 표현은 거의 같은 의미로 혼용됩니다. 다만 unit cost는 주로 제조 원가나 생산 단위 비용을 말할 때, cost-per-item은 판매되는 상품의 개별 가격을 말할 때 조금 더 자주 쓰입니다.

일상적인 대화보다는 비즈니스, 쇼핑, 재무 관련 대화에서 주로 사용됩니다. 친구와 대화할 때는 'How much is each one?'이라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.

이 표현은 주로 단수 개념으로 사용됩니다. 여러 품목의 비용을 말할 때는 'costs-per-item'이라고 하기보다 'the cost-per-item for each item'과 같이 표현하는 것이 좋습니다.

cost-per-item 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.