📖consecutive-translation

순차 통역

5
검색 횟수
명사

consecutive-translation 이 단어가 뭔가요?

Consecutive-translation은 화자가 말을 잠시 멈추었을 때 통역사가 그 내용을 대상 언어로 전달하는 통역 방식을 의미하는 명사입니다. 주로 국제회의, 비즈니스 미팅, 법정 등에서 사용되며, 화자가 한 문장이나 한 단락을 말하고 나면 통역사가 이를 기억했다가 통역하는 방식입니다. 이와 대비되는 개념으로는 화자의 말과 동시에 통역이 이루어지는 동시통역(simultaneous interpretation)이 있습니다. Consecutive-translation은 통역사가 화자의 말을 끝까지 듣고 내용을 완전히 이해한 뒤 전달하기 때문에, 동시통역보다 정확도가 높고 화자의 뉘앙스를 살리기 좋다는 장점이 있습니다. 다만, 화자의 말을 끊어가며 진행해야 하므로 전체 회의 시간이 길어질 수 있다는 특징이 있습니다. 전문적인 통역 현장에서 매우 흔히 쓰이는 용어이며, 통역사들이 메모를 하며 내용을 기억하는 노트 테이킹(note-taking) 기술이 필수적으로 동반되는 경우가 많습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • provide consecutive translation — 순차 통역을 제공하다
  • require consecutive translation — 순차 통역이 필요하다
  • perform consecutive translation — 순차 통역을 수행하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The speaker paused to allow for consecutive translation. — 화자는 순차 통역을 위해 잠시 말을 멈추었다.
  • We decided to use consecutive translation for the formal meeting. — 우리는 공식 회의를 위해 순차 통역을 사용하기로 결정했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [컨세큐티브] — 컨(컨닝) 세(세상) 큐(큐티) 티브(티브이) — 컨닝 페이퍼를 보며 세상을 큐티하게 통역하는 티브이 쇼를 상상해보세요. — 컨닝하며 순차적으로 통역하는 모습이 큐티하네!
  • [컨세큐티브] — 컨(컨) 세(세) 큐(큐) 티브(티브) — 컨디션이 세 번 큐 사인을 받아야 순차적으로 통역이 시작된다고 생각하세요. — 컨디션이 큐 사인을 받아야 순차 통역 시작!

자주 묻는 질문

.consecutive-translation 단어 정보

Consecutive translation은 화자가 말을 멈춘 뒤 통역하는 방식이고, Simultaneous interpretation은 화자의 말과 동시에 통역하는 방식입니다.

주로 소규모 회의, 인터뷰, 법정 증언 등 정확한 의사소통이 중요하고 화자가 말을 끊어줄 수 있는 상황에서 사용됩니다.

네, 'consecutive interpreting'이라는 표현이 통역 업계에서는 더 전문적인 용어로 자주 사용됩니다.

consecutive-translation 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.