📖complicated-laws

복잡한 법률, 까다로운 법규

8
검색 횟수
구·숙어

complicated-laws 이 단어가 뭔가요?

Complicated laws는 '복잡한 법률' 또는 '까다로운 법규'를 의미하는 구문으로, 일반인이 이해하기 어렵거나 적용하기에 절차가 매우 복잡한 법적 규정을 지칭할 때 주로 사용됩니다. 여기서 complicated는 단순히 '어려운'을 넘어, 여러 요소가 얽혀 있어 파악하기 힘들다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 비즈니스, 세금, 이민 절차 등 전문적인 분야에서 법적 조항이 너무 많거나 해석이 모호할 때 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 complex laws와 거의 혼용되지만, complicated는 '사람이 느끼기에 골치 아프고 짜증 나는'이라는 주관적인 감정이 조금 더 섞여 있는 경우가 많습니다. 반면 complex는 구조 자체가 정교하고 다층적이라는 객관적인 상태를 강조합니다. 일상 대화나 뉴스에서 법적 장벽을 언급할 때 매우 흔하게 쓰이는 표현이며, 특히 외국인으로서 타국에서 거주할 때 마주하는 복잡한 행정 절차를 설명할 때 유용하게 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • navigate complicated laws — 복잡한 법률을 헤쳐 나가다
  • comply with complicated laws — 복잡한 법률을 준수하다
  • reform complicated laws — 복잡한 법률을 개혁하다
  • struggle with complicated laws — 복잡한 법률로 고생하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It is difficult for small business owners to navigate these complicated laws. — 소상공인들이 이 복잡한 법률들을 헤쳐 나가기는 어렵습니다.
  • The government promised to simplify the complicated laws regarding immigration. — 정부는 이민과 관련된 복잡한 법률을 간소화하겠다고 약속했습니다.
  • I had to hire a lawyer because the tax code is full of complicated laws. — 세법이 복잡한 법률로 가득 차 있어서 변호사를 고용해야 했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 컴플리케이티드 로즈 -> '컴플레인(불만)이 케이(계)속 티드(터지)는 로즈(법)' — [스토리] 법률 사무소에 갔더니 사람들이 줄을 서서 '이 법 너무 복잡해요!'라며 계속 컴플레인을 터뜨리고 있습니다. 법전이 마치 장미(Rose) 가시처럼 찌르기만 하네요. — [한 줄 요약] 컴플레인이 계속 터지는 복잡한 법률!
  • [발음 연상] 컴플리케이티드 로즈 -> '컴(컴퓨터) 풀리(풀리지) 않게 티(티) 나는 로즈(법)' — [스토리] 컴퓨터로 법률을 검색하는데, 너무 복잡해서 도저히 풀리지가 않습니다. 화면에 '복잡함'이라는 티가 팍팍 나는 법률 조항들만 가득하네요. — [한 줄 요약] 컴퓨터로도 풀리지 않는 복잡한 법률!

자주 묻는 질문

.complicated-laws 단어 정보

Complex는 구조가 정교하고 다층적이라는 객관적 상태를 의미하고, Complicated는 이해하기 어렵고 골치 아프다는 주관적인 느낌이 더 강합니다.

법률은 보통 복수형인 laws로 쓰며, 특정 법률을 지칭할 때는 'The complicated laws of...'와 같이 전치사 of를 사용하여 범위를 명확히 하는 것이 좋습니다.

Convoluted라는 단어를 쓰면 '너무 꼬여 있어서 이해하기 힘든'이라는 더 강한 부정적 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.

complicated-laws 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.