📖clear-the-air

오해를 풀다, 앙금을 없애다, 분위기를 쇄신하다

10
검색 횟수
기타
/ˈeɚ/

clear-the-air 이 단어가 뭔가요?

Clear the air는 갈등이나 오해로 인해 팽팽하고 불편해진 분위기를 대화를 통해 해소하고 다시 편안한 상태로 만드는 것을 의미하는 관용구입니다. 직역하면 '공기를 맑게 하다'라는 뜻이지만, 비유적으로는 사람들 사이에 쌓인 불만이나 의심을 털어놓고 해결하여 관계를 개선할 때 주로 사용합니다. 이 표현은 주로 긴장감이 감도는 상황에서 솔직한 대화가 필요할 때 쓰이며, 단순히 문제를 덮어두는 것이 아니라 정면으로 마주하여 앙금을 씻어낸다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현으로는 resolve a conflict나 settle a misunderstanding이 있지만, clear the air는 특히 '무거운 분위기를 가볍게 만든다'는 감정적인 해소의 측면이 더 강합니다. 비즈니스 미팅이나 개인적인 관계에서 모두 사용할 수 있는 격식 있는 표현이며, 주로 'Let's clear the air'와 같이 제안하는 형태로 자주 등장합니다.

영영사전 의미

noun
  • the invisible mixture of gases (such as nitrogen and oxygen) that surrounds the Earth and that people and animals breathe
  • the space or sky that is filled with air
  • methods of travel that involve flying —often used before another noun
verb
  • to become clear: such as
  • to change so that there are no clouds, fog, etc.
  • to go away

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • clear the air with someone — 누군가와 오해를 풀다
  • need to clear the air — 오해를 풀 필요가 있다
  • an attempt to clear the air — 분위기를 쇄신하려는 시도

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We had a long talk to clear the air after our argument. — 우리는 말다툼 후 오해를 풀기 위해 긴 대화를 나누었다.
  • I think we should clear the air before we start the project. — 프로젝트를 시작하기 전에 우리 사이의 앙금을 털어버리는 게 좋겠어.
  • She wanted to clear the air about what happened yesterday. — 그녀는 어제 있었던 일에 대해 오해를 풀고 싶어 했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 클리어 디 에어 -> '클리어(깨끗하게) 디(뒤) 에어(에어컨)' (2) 스토리: 너무 더운 여름날, 사무실 에어컨이 고장 나 모두가 짜증이 극에 달해 서로 으르렁거리고 있었죠. 그때 누군가 '클리어 디 에어!'라고 외치며 에어컨을 고치고 창문을 활짝 열었습니다. 시원한 바람이 불자 다들 화가 풀리고 웃기 시작했어요. (3) 한 줄 요약: 에어컨(에어)을 고쳐서(클리어) 꽉 막힌 오해의 공기를 싹 날려버리자!
  • (1) 발음 연상: 클리어 디 에어 -> '클리어(깨끗이) 디(뒤) 에어(에어)' (2) 스토리: 친구와 싸우고 뒤끝이 찜찜할 때, 마음속의 찌꺼기를 '클리어'하게 씻어내고 싶죠. 마치 뒤에 있는 공기(에어)까지 싹 바꾸는 것처럼요. 솔직하게 말하고 나니 마음이 정말 가벼워졌어요. (3) 한 줄 요약: 뒤끝(디 에어) 없이 마음을 깨끗이(클리어) 비우는 대화!

자주 묻는 질문

.clear-the-air 단어 정보

사람들 사이에 오해나 갈등으로 인해 분위기가 어색하거나 긴장될 때, 이를 대화로 풀고 관계를 회복하고 싶을 때 사용합니다.

Apologize는 자신의 잘못을 인정하고 사과하는 행위 자체에 집중하지만, clear the air는 서로 솔직하게 이야기하여 쌓인 감정을 해소하고 분위기를 바꾸는 과정 전체를 의미합니다.

네, 매우 적절합니다. 회의 중에 의견 차이로 분위기가 경직되었을 때 'Let's clear the air and move on'이라고 하면 갈등을 해결하고 다시 업무에 집중하자는 전문적인 제안이 됩니다.

clear-the-air 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.