📖carry-the-vote

투표에서 이기다, 다수의 지지를 얻다, 선거에서 승리하다

21
검색 횟수
기타

carry-the-vote 이 단어가 뭔가요?

Carry the vote는 주로 정치나 의사결정 과정에서 특정 안건이나 후보가 다수의 찬성표를 얻어 통과되거나 승리하는 상황을 의미하는 표현입니다. 단순히 투표를 한다는 행위 자체보다는, 결과적으로 과반수 이상의 지지를 확보하여 목적을 달성했다는 '승리'와 '성공'의 뉘앙스가 강합니다. 주로 의회, 위원회, 혹은 대규모 선거와 같은 공식적인 자리에서 사용되며, 어떤 제안이 통과될 때 'The motion carried the vote'와 같이 표현하기도 합니다. 이 표현은 단순히 표를 던지는 행위(cast a vote)와는 명확히 구분되며, 결과 중심적인 의미를 담고 있습니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 정치 평론, 혹은 공식적인 회의록 등에서 자주 접할 수 있는 격식 있는 표현입니다. 유사한 표현으로는 'win the vote'나 'secure a majority'가 있으며, 상황에 따라 'carry the day'와 혼용되기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • carry the vote by a landslide — 압도적인 표 차이로 승리하다
  • fail to carry the vote — 투표에서 지지를 얻지 못하다
  • expect to carry the vote — 투표에서 이길 것으로 예상하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new policy is expected to carry the vote in the parliament. — 그 새로운 정책은 의회에서 다수의 지지를 얻을 것으로 예상된다.
  • Despite the opposition, the proposal managed to carry the vote. — 반대에도 불구하고 그 제안은 투표에서 통과되었다.
  • He worked hard to carry the vote in his home district. — 그는 자신의 지역구에서 승리하기 위해 열심히 노력했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '캐리 더 보트' -> '캐리(carry)가 탄 보트(vote)' (2) 스토리: 선거날, 캐리가 탄 보트가 결승선에 가장 먼저 도착했습니다. 사람들이 환호하며 '캐리가 탄 보트가 이겼다!'라고 외치네요. (3) 한 줄 요약: 캐리가 탄 보트가 투표에서 1등으로 들어왔네!
  • (1) 발음 연상: '캐리 더 보트' -> '캐리(carry) 더(the) 보트(vote) 타!' (2) 스토리: 투표소로 가는 길, 친구가 '야, 빨리 투표하러 가야지! 캐리, 더 보트(투표) 타러 가자!'라고 재촉합니다. 결국 그들은 투표소에 도착해 승리를 거둡니다. (3) 한 줄 요약: 캐리야, 더 보트(투표) 타야 이기지!

자주 묻는 질문

.carry-the-vote 단어 정보

Cast a vote는 '투표하다'라는 행위 자체를 의미하지만, Carry the vote는 '투표에서 승리하여 안건을 통과시키다'라는 결과를 의미합니다.

아니요, 주로 정치, 뉴스, 공식적인 회의 등 격식 있는 상황에서 사용되는 표현입니다.

네, 매우 비슷합니다. Carry the day는 '결국 승리하다'라는 더 넓은 의미를 가지며, Carry the vote는 그 승리가 '투표'를 통해 이루어졌음을 구체적으로 나타냅니다.

carry-the-vote 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.