📖carry-out-the-project

프로젝트를 수행하다, 계획을 실행하다, 과제를 완수하다

3
검색 횟수
구·숙어

carry-out-the-project 이 단어가 뭔가요?

Carry out the project는 어떤 계획이나 업무, 연구 등을 실제로 행동에 옮겨 끝까지 완수한다는 의미를 가진 구동사 표현입니다. 여기서 carry out은 단순히 '나르다'라는 의미가 아니라, 계획된 일을 '실행하다, 수행하다, 성취하다'라는 뜻으로 쓰입니다. 비즈니스 환경이나 학업, 일상적인 업무 상황에서 매우 자주 사용되는 격식 있고 전문적인 표현입니다. 비슷한 의미를 가진 do나 perform보다 더 구체적으로 '계획된 절차를 밟아 끝까지 마무리한다'는 뉘앙스를 강조합니다. 예를 들어, 단순히 일을 하는 것이 아니라 사전에 정해진 목표를 달성하기 위해 단계적으로 일을 처리할 때 이 표현을 사용합니다. 유사한 표현으로는 execute, implement, complete 등이 있으며, 이들은 상황에 따라 더 딱딱하거나 기술적인 느낌을 줄 수 있습니다. 일상적인 대화에서는 carry out the project가 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • successfully carry out the project — 프로젝트를 성공적으로 수행하다
  • carry out the project on time — 프로젝트를 제시간에 완수하다
  • be assigned to carry out the project — 프로젝트 수행을 맡다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to carry out the project by the end of this month. — 우리는 이번 달 말까지 그 프로젝트를 완수해야 합니다.
  • The team worked hard to carry out the project as planned. — 그 팀은 계획대로 프로젝트를 실행하기 위해 열심히 일했습니다.
  • It is difficult to carry out the project without enough funding. — 충분한 자금 없이 프로젝트를 수행하기는 어렵습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 캐리 아웃 더 프로젝트 -> '캐리(들고) 아웃(밖으로) 더 프로젝트' — [스토리] 프로젝트 서류 뭉치를 들고(캐리) 사무실 밖으로(아웃) 당당하게 걸어 나가는 당신! 이제 본격적으로 현장에서 프로젝트를 실행할 시간입니다. — [한 줄 요약] 서류를 캐리해서 아웃(밖으로) 나가니 프로젝트 실행 시작!
  • [발음 연상] 캐리 아웃 -> '캐리(Carry) 아웃(Out)해서 다 끝내!' — [스토리] 상사가 책상을 탁 치며 말합니다. '이 프로젝트, 당장 밖으로(Out) 들고(Carry) 나가서 완수하고 와!' 당신은 땀을 뻘뻘 흘리며 프로젝트를 수행하러 달려갑니다. — [한 줄 요약] 밖으로 들고 나가서(Carry out) 프로젝트를 완수해!

자주 묻는 질문

.carry-out-the-project 단어 정보

Do는 단순히 일을 한다는 일반적인 의미라면, carry out은 계획된 일을 절차에 따라 수행하고 완수한다는 더 구체적이고 전문적인 뉘앙스를 가집니다.

네, 가능합니다. 하지만 execute는 조금 더 격식 있고 기술적인 느낌을 주므로, 일상적인 업무 대화에서는 carry out이 더 자연스럽게 들립니다.

아니요, 'carry the project'라고 하면 '프로젝트를 (물리적으로) 나르다'라는 뜻이 되어 의미가 완전히 달라집니다. 반드시 'out'을 함께 써야 합니다.

carry-out-the-project 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.