📖call-the-shots

결정권을 갖다, 주도권을 쥐다, 지휘하다

7
검색 횟수
기타
/ˈkɑːl/

call-the-shots 이 단어가 뭔가요?

Call-the-shots는 어떤 상황이나 조직에서 최종적인 결정을 내리고 전체적인 방향을 주도하는 권한을 가진다는 의미의 관용구입니다. 주로 비즈니스 환경이나 팀 프로젝트, 혹은 일상적인 관계에서 누가 실질적인 권력을 행사하는지 나타낼 때 사용합니다. 이 표현은 군사적 혹은 스포츠적 맥락에서 유래한 것으로 보이며, 누군가가 '샷(shots)'을 부른다는 것은 그 사람이 작전의 시작이나 실행을 명령하는 위치에 있음을 암시합니다. 비슷한 의미의 'be in charge'나 'make the decisions'보다 조금 더 구어체적이고 역동적인 느낌을 주며, 특히 누가 진짜 대장인지(the boss)를 강조할 때 효과적입니다. 격식 있는 자리보다는 동료나 친구 사이에서 상황을 주도하는 사람을 지칭할 때 자주 쓰입니다. 'Who is calling the shots here?'와 같이 의문문으로 사용하여 현재 상황의 결정권자가 누구인지 물을 때 매우 유용하게 활용할 수 있습니다.

영영사전 의미

verb
  • to speak in a loud voice
  • to announce or read (something) in a loud voice
  • to make the sound that is usual for a particular type of bird or animal
noun
  • an act of shooting a gun
  • buckshot
  • the objects (called ammunition) that are shot from cannons and other old-fashioned weapons

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • call the shots in the office — 사무실에서 결정권을 갖다
  • let someone call the shots — 누군가에게 주도권을 넘기다
  • who is calling the shots? — 누가 결정권자입니까?
  • call the shots for the team — 팀의 방향을 결정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • My boss is the one who calls the shots in this company. — 이 회사에서 결정권을 가진 사람은 우리 사장님입니다.
  • I don't mind doing the work, but I want to be the one calling the shots. — 일하는 건 상관없지만, 결정은 내가 내리고 싶어요.
  • In this household, the cat seems to call the shots. — 우리 집에서는 고양이가 대장 노릇을 하는 것 같아요.
  • We need to know who is calling the shots before we sign the contract. — 계약서에 서명하기 전에 누가 결정권자인지 알아야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 콜 더 샷츠 -> '콜(Call) 더 샷(Shot)을!' — [스토리] 사격장에서 교관이 소리칩니다. "자, 이제 내가 '콜(Call) 더 샷(Shot)을!' 외치면 다들 동시에 쏴!" 즉, 내가 사격 타이밍을 결정한다는 뜻이죠. — [한 줄 요약] '콜 더 샷!'이라고 외치는 사람이 바로 결정권자!
  • [발음 연상] 콜 더 샷츠 -> '콜(Call) 더 샷(Shot)을!' — [스토리] 술집에서 친구들이 고민할 때, 내가 "내가 쏠게(Call the shot)!"라고 외치며 메뉴를 정해버립니다. 내가 결정하니까 내가 주도권을 쥐는 거죠. — [한 줄 요약] 내가 샷을 부르니(Call the shot) 내가 대장이다!

자주 묻는 질문

.call-the-shots 단어 정보

Make decisions는 단순히 결정을 내리는 행위 자체를 의미하지만, call the shots는 그 결정을 내릴 수 있는 '권한'과 '주도권'을 가진 상태를 강조합니다.

다소 구어체적인 표현이므로 격식을 차려야 하는 공식적인 비즈니스 이메일보다는 동료들과의 회의나 대화에서 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

네, 관용구 자체가 'call the shots'로 고정되어 있습니다. 'call the shot'이라고 단수로 쓰면 사격이나 당구에서 특정 샷을 예고한다는 뜻으로 의미가 달라질 수 있습니다.

call-the-shots 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.