📖bring-along

데리고 가다, 가져오다, 동반하다

15
검색 횟수
구·숙어

bring-along 이 단어가 뭔가요?

Bring-along은 어떤 장소로 이동할 때 사람이나 물건을 함께 데려가거나 가져가는 행위를 의미하는 구동사입니다. 단순히 '가져오다'라는 뜻의 bring보다 '함께(along)'라는 의미가 강조되어, 이동의 과정에서 동행하거나 휴대하는 뉘앙스가 강합니다. 주로 친구를 파티에 데려가거나, 여행 시 필요한 물건을 챙겨갈 때 일상적으로 매우 자주 사용됩니다. 이 표현은 격식 없는 대화에서 주로 쓰이며, 목적지에 도착했을 때 그 대상이 함께 있다는 점을 강조합니다. 비슷한 표현인 take along은 화자의 위치에서 멀어지는 방향으로 이동할 때 주로 쓰이는 반면, bring along은 화자가 있는 곳이나 화자가 향하는 곳으로 대상을 함께 이동시킬 때 사용한다는 차이점이 있습니다. 문장 내에서는 bring someone/something along과 같이 목적어를 중간에 넣거나, bring along someone/something처럼 뒤에 배치할 수 있습니다. 다만 목적어가 대명사(him, it, them)일 경우에는 반드시 중간에 위치시켜야 한다는 점을 유의해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • bring a friend along — 친구를 데리고 가다
  • bring along some snacks — 간식을 챙겨오다
  • bring your camera along — 카메라를 가져오다
  • bring along a guest — 손님을 동반하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Can I bring my little brother along to the party? — 파티에 남동생을 데리고 가도 될까요?
  • Don't forget to bring along your umbrella; it might rain. — 우산 챙기는 거 잊지 마세요, 비가 올지도 몰라요.
  • She brought along her guitar to play for us. — 그녀는 우리를 위해 연주하려고 기타를 가져왔어요.
  • I always bring along a book when I travel. — 저는 여행할 때 항상 책을 챙겨갑니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 브링 얼롱 -> '부린 얼렁' — [스토리] 짐을 너무 많이 부려서(부린) 얼렁뚱땅 챙겨가야 하는 상황을 상상해보세요. 친구가 짐을 너무 많이 부려놓고는 '얼렁' 챙겨서 가자고 재촉합니다. — [한 줄 요약] 짐을 너무 많이 부린(bring) 얼렁(along) 챙겨가자!
  • [발음 연상] 브링 얼롱 -> '불인 얼롱' — [스토리] 캠핑장에 가는데 친구가 '불인(불을 피울) 얼롱(얼른) 가져와!'라고 소리칩니다. 알고 보니 바비큐를 하려고 숯을 챙겨오라는 뜻이었네요. — [한 줄 요약] 불 피울 숯을 얼른(along) 가져오라(bring)고!

자주 묻는 질문

.bring-along 단어 정보

Bring along은 화자가 있는 곳이나 목적지로 대상을 데려올 때 쓰고, Take along은 화자가 있는 곳에서 다른 곳으로 대상을 데리고 떠날 때 주로 씁니다.

아니요, 대명사(it, him, her 등)를 사용할 때는 반드시 'Bring it along'처럼 동사와 along 사이에 넣어야 합니다.

Bring만 써도 의미는 통하지만, bring along을 쓰면 '함께 동행한다'거나 '잊지 않고 챙겨간다'는 뉘앙스가 더 강조됩니다.

bring-along 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.