Black sheep은 집단이나 가족 내에서 다른 구성원들과 어울리지 못하거나, 문제를 일으켜 평판을 떨어뜨리는 사람을 뜻하는 관용구입니다. 한국어의 '집안의 망신'이나 '미운 오리 새끼'와 유사한 맥락으로 사용되지만, 미운 오리 새끼가 나중에 백조가 되는 긍정적인 반전의 의미를 내포하는 반면, black sheep은 주로 부정적인 행동이나 일탈로 인해 가족이나 조직 내에서 소외된 사람을 지칭할 때 사용합니다. 어원적으로는 양 떼 속에 섞인 검은 양이 눈에 띄고 가치가 낮게 평가되었던 과거의 관습에서 유래했습니다. 일상 대화에서 가족 구성원 중 혼자 다른 길을 가거나 문제를 일으키는 사람을 가리킬 때 자주 쓰이며, 다소 비판적이거나 안타까운 뉘앙스를 담고 있습니다. 비격식적인 표현이지만, 뉴스나 문학 작품에서도 특정 인물의 사회적 위치를 설명할 때 흔히 등장하는 유용한 표현입니다.