📖best-performance

최고의 성과, 최상의 실적, 최고의 연기

20
검색 횟수
구·숙어

best-performance 이 단어가 뭔가요?

Best performance는 '최고의 성과, 최상의 실적, 혹은 최고의 연기'를 의미하는 명사구입니다. 이 표현은 주로 비즈니스 환경에서 기업이나 개인의 실적을 평가할 때 사용되거나, 예술 및 스포츠 분야에서 특정인이 보여준 가장 뛰어난 기량을 묘사할 때 사용됩니다. 'Best'는 최상급 형용사로서 비교 대상 중 가장 우월함을 나타내며, 'performance'는 업무 수행 능력, 기계의 작동 효율, 혹은 배우나 연주자의 연기력을 포괄하는 단어입니다. 비즈니스 맥락에서는 '최고 실적'이라는 의미로 쓰여 성과급이나 평가와 직결되는 경우가 많고, 예술 분야에서는 '인생 연기'나 '최고의 무대'와 같은 찬사로 쓰입니다. 비슷한 표현인 'top performance'와 거의 유사하게 사용되지만, 'best performance'는 조금 더 주관적인 감탄이나 절대적인 최고치를 강조하는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 보고서부터 일상적인 대화까지 폭넓게 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deliver the best performance — 최고의 성과를 내다
  • achieve the best performance — 최고의 실적을 달성하다
  • give one's best performance — 최고의 연기를 선보이다
  • ensure the best performance — 최상의 성능을 보장하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company delivered its best performance in the last decade. — 그 회사는 지난 10년 중 최고의 실적을 냈습니다.
  • She gave her best performance in the final act of the play. — 그녀는 연극의 마지막 막에서 최고의 연기를 선보였습니다.
  • Regular maintenance is key to ensuring the best performance of your computer. — 정기적인 유지보수는 컴퓨터의 최상의 성능을 보장하는 핵심입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 베스트 퍼포먼스 — '베스트 펄펄 퍼포먼스' — [스토리] 무대 위에서 펄펄 날아다니며 춤을 추는 무용수를 상상해보세요. 너무 잘해서 땀이 펄펄 나는데 그게 바로 최고의 연기입니다. — [한 줄 요약] 땀을 펄펄 흘리며 보여준 최고의 연기(Best performance)!
  • [발음 연상] 베스트 퍼포먼스 — '배 슥! 트림 퍼포먼스' — [스토리] 식당에서 배를 슥 문지르며 트림을 크게 한 손님이 '이게 내 최고의 식사 퍼포먼스다!'라고 외치는 황당한 상황을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 배를 슥 문지르며 보여준 최고의 식사 실적(Best performance)!

자주 묻는 질문

.best-performance 단어 정보

두 표현은 거의 교환 가능합니다. 다만 'best'는 주관적인 만족이나 절대적인 최고를 강조하고, 'top'은 순위나 등급상 상위권에 있음을 강조하는 경향이 있습니다.

네, 맞습니다. 사람의 행동이나 예술적 기량은 '연기/공연'으로, 기계의 효율이나 업무의 결과물은 '실적/성능'으로 해석하시면 됩니다.

아니요, 명사구이므로 'give', 'deliver', 'achieve'와 같은 동사와 함께 사용해야 합니다.

best-performance 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.