📖behaving-like

처럼 행동하는, ~와 같이 처신하는

10
검색 횟수
구·숙어

behaving-like 이 단어가 뭔가요?

Behaving like는 '특정한 방식이나 태도로 행동하다'라는 의미를 지닌 구문으로, 주로 주어의 현재 상태나 태도를 묘사할 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 어떤 사람을 흉내 내는 것을 넘어, 그 사람의 성격이나 특징을 그대로 반영하여 행동한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 예를 들어 'He is behaving like a child'라고 하면 단순히 어린아이처럼 논다는 뜻을 넘어, 성인답지 못하게 철없이 행동한다는 비판적인 의미가 강하게 포함될 수 있습니다. 유사한 표현인 'acting like'와 거의 동일하게 교체하여 사용할 수 있으며, 일상 대화에서 상대방의 태도를 지적하거나 관찰한 바를 설명할 때 매우 빈번하게 쓰입니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 대화에서 더 자연스럽게 들리며, 뒤에 명사나 명사구를 붙여서 그 대상의 특징을 강조하는 구조로 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • behaving like a professional — 전문가답게 행동하는
  • behaving like a fool — 바보처럼 행동하는
  • behaving like nothing happened — 아무 일도 없었던 것처럼 행동하는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Stop behaving like a spoiled brat. — 버릇없는 아이처럼 행동하는 것 좀 그만해.
  • She is behaving like she owns the place. — 그녀는 마치 그곳의 주인인 것처럼 행동하고 있어.
  • Why are you behaving like a stranger? — 왜 낯선 사람처럼 행동하는 거야?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비헤이빙 라이크 -> '비행기 라이크(like)' — [스토리] 비행기 조종사처럼 멋지게 행동하고 싶어서, 집 거실에서 의자를 조종석 삼아 비행기 조종사 흉내를 내며 폼을 잡고 있는 철수를 상상해보세요. — [한 줄 요약] 비행기 조종사처럼(behaving like) 폼 잡고 있네!
  • [발음 연상] 비헤이빙 라이크 -> '비 해빙(have) 라이크' — [스토리] 비(rain)가 오는데도 해빙(얼음이 녹음)이 된 것처럼 아무렇지 않게 밖에서 뛰어노는 아이를 보며, 엄마가 '너 왜 비 오는데 해빙된 것처럼 행동하니?'라고 묻는 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 비가 와도 해빙된 것처럼(behaving like) 신나게 노네!

자주 묻는 질문

.behaving-like 단어 정보

두 표현은 거의 동일하게 사용됩니다. 다만 acting like는 일시적인 연기나 흉내에 조금 더 초점이 맞춰져 있고, behaving like는 전반적인 태도나 처신에 조금 더 무게가 실립니다.

네, 주로 명사나 명사구가 옵니다. 'behaving like a child'처럼 대상이 되는 명사를 넣어 그 사람의 태도를 묘사합니다.

상대방의 행동을 지적할 때 사용하면 다소 공격적이거나 비판적으로 들릴 수 있으므로, 상황에 따라 어조를 조절하는 것이 좋습니다.

behaving-like 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.