📖become-effective

효력이 발생하다, 시행되다, 발효되다

5
검색 횟수
구·숙어

become-effective 이 단어가 뭔가요?

Become-effective는 법률, 규정, 계약, 정책 등이 공식적으로 효력을 발휘하기 시작하는 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 행정적, 법적 맥락에서 사용되며, 어떤 규칙이 적용되는 시점을 명확히 할 때 필수적입니다. 비슷한 표현으로 'come into effect'나 'take effect'가 있으며, 이들은 모두 문법적으로나 의미적으로 거의 동일하게 교체하여 사용할 수 있습니다. 'Become effective'는 상태의 변화에 초점을 맞추어, 이전에는 효력이 없던 것이 이제는 효력을 갖게 되었다는 점을 강조합니다. 비즈니스 계약서나 정부의 새로운 법안 발표 등 격식 있는 자리에서 자주 쓰이며, 일상적인 대화보다는 문서나 뉴스 보도와 같은 공식적인 상황에서 더 자연스럽게 들립니다. 이 표현을 사용할 때는 주로 'on [날짜]'나 'from [날짜]'와 같은 전치사구와 함께 사용하여 구체적인 시행 시점을 명시하는 경우가 많습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • become effective immediately — 즉시 효력이 발생하다
  • become effective on the date of signing — 서명일에 효력이 발생하다
  • the new policy becomes effective — 새로운 정책이 시행되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new tax law will become effective next month. — 새로운 세법이 다음 달부터 시행될 것입니다.
  • The contract becomes effective once both parties sign it. — 양측이 서명하면 계약은 효력이 발생합니다.
  • These safety regulations become effective from January 1st. — 이 안전 규정들은 1월 1일부터 발효됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 비컴 이펙티브 -> '비컴(비가 오면) 이펙티브(이펙트가 튀어)' (2) 스토리: 비가 억수같이 쏟아지는 날, 법안이 통과되었다는 소식이 들려왔어요. 비가 오면 이펙트(효과)가 튀어 오르듯 법의 효력이 즉시 발생한다는 소식에 모두가 환호했죠. (3) 한 줄 요약: 비가 오면 이펙트가 튀듯 효력이 발생(become effective)한다!
  • (1) 발음 연상: 비컴 이펙티브 -> '비컴(비싼 컴) 이펙티브(이펙트가 튀어)' (2) 스토리: 새로 산 비싼 컴퓨터를 켰더니, 화면에서 화려한 이펙트가 튀어 오릅니다. 알고 보니 오늘부터 보증 기간이 효력을 발휘하는 날이었네요. (3) 한 줄 요약: 비싼 컴퓨터 이펙트가 튀니 보증 효력이 발생(become effective)했네!

자주 묻는 질문

.become-effective 단어 정보

의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꾸어 써도 무방합니다. 다만 'take effect'는 동작을 강조하고, 'become effective'는 상태의 변화를 조금 더 강조하는 경향이 있습니다.

법률, 계약서, 회사 규정, 정책 등 공식적인 문서나 발표에서 효력이 시작되는 시점을 말할 때 주로 사용합니다.

시점을 명시하고 싶다면 'on [날짜]'나 'from [날짜]'를 사용하여 구체적인 시행일을 나타내는 것이 좋습니다.

become-effective 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.