📖be-washed-away-by

씻겨 내려가다, 쓸려 내려가다, 사라지다

25
검색 횟수
구·숙어

be-washed-away-by 이 단어가 뭔가요?

be washed away by는 물이나 파도와 같은 액체의 흐름에 의해 어떤 것이 휩쓸려 가거나, 비유적으로 어떤 감정이나 기억이 완전히 사라지는 상태를 의미하는 수동태 표현입니다. 물리적으로는 홍수나 강한 파도가 모래, 흙, 혹은 물건을 다른 곳으로 옮겨버릴 때 주로 사용하며, 이때 'by' 뒤에는 그 원인이 되는 대상이 옵니다. 비유적으로는 슬픔이나 고통, 혹은 과거의 흔적이 시간이 흐르거나 새로운 상황에 의해 말끔히 지워질 때도 자주 쓰입니다. 이 표현은 단순히 '사라지다'라는 뜻의 disappear보다 훨씬 더 강력하고 불가항력적인 느낌을 줍니다. 자연의 힘이나 거대한 흐름에 의해 어쩔 수 없이 휩쓸려 가는 수동적인 뉘앙스가 강하므로, 주어가 자신의 의지와 상관없이 제거되거나 이동되는 상황을 묘사할 때 매우 효과적입니다. 격식 있는 문어체와 일상적인 회화 모두에서 자연스럽게 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be washed away by the tide — 파도에 씻겨 내려가다
  • be washed away by the flood — 홍수에 쓸려 내려가다
  • be washed away by time — 세월에 의해 사라지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The sandcastle was washed away by the rising tide. — 모래성은 밀려오는 파도에 씻겨 내려갔다.
  • All his worries were washed away by the peaceful music. — 그의 모든 걱정은 평화로운 음악에 씻겨 내려갔다.
  • The bridge was washed away by the heavy rain. — 그 다리는 폭우에 쓸려 내려갔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 워시드 어웨이 바이' -> '비(雨)와 씨드(씨앗) 어웨이(멀리) 바이(가버려!)' — [스토리] 비가 너무 많이 와서 마당에 심어둔 씨앗들이 전부 빗물에 휩쓸려 멀리 떠내려가 버렸어요. 농부 아저씨가 '비와 씨앗이 다 떠내려가 버리네!'라며 울상을 짓는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 비와 씨앗이 멀리 떠내려가(be washed away) 버렸네!
  • [발음 연상] '비 워시드 어웨이 바이' -> '비(雨) 워(워워) 쉬드(쉬어) 어웨이(멀리) 바이(가버려!)' — [스토리] 홍수가 나서 물이 들이닥치자, '워워, 쉬어! 저리 가!'라고 외쳐보지만, 물은 멈추지 않고 모든 것을 휩쓸고 지나갑니다. — [한 줄 요약] 물에게 '워워 쉬어' 해도 소용없이 휩쓸려(be washed away) 가네!

자주 묻는 질문

.be-washed-away-by 단어 정보

두 표현은 매우 비슷하지만, washed away는 물에 의한 세척이나 침식의 느낌이 강하고, swept away는 강한 힘으로 휩쓸어 버리는 역동적인 느낌이 더 강합니다.

네, 슬픔, 고통, 혹은 나쁜 기억이 씻겨 내려간다는 표현으로 자주 사용됩니다. 감정적인 정화 과정을 묘사할 때 매우 유용한 표현입니다.

네, '무엇에 의해' 씻겨 내려가는지 그 원인을 밝히는 것이 일반적입니다. 원인을 생략하고 싶다면 'The sandcastle was washed away.'처럼 수동태 문장으로 끝낼 수 있습니다.

be-washed-away-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.