📖be-trimmed-by

줄어들다, 삭감되다, 다듬어지다

9
검색 횟수
구·숙어

be-trimmed-by 이 단어가 뭔가요?

be-trimmed-by는 '무엇에 의해 줄어들거나 다듬어지다'라는 의미를 가진 수동태 표현입니다. 주로 예산, 비용, 인원 등 수치와 관련된 맥락에서 특정 요인에 의해 규모가 축소될 때 자주 사용됩니다. 또한, 물리적으로 머리카락이나 나뭇가지 등을 정돈할 때도 쓰이지만, 비즈니스나 경제 뉴스에서는 '비용이 삭감되다'라는 의미로 훨씬 더 빈번하게 등장합니다. 비슷한 표현인 be-reduced-by와 비교하면, be-trimmed-by는 단순히 양이 줄어드는 것을 넘어, 불필요한 부분을 제거하여 깔끔하게 정리하거나 효율성을 높인다는 뉘앙스가 포함되어 있습니다. 격식 있는 비즈니스 문서나 뉴스 기사에서 자주 볼 수 있는 표현이며, 주어로는 주로 budget, staff, expenses 등이 옵니다. 수동태 구조이므로 뒤에 오는 전치사 by는 줄어들게 만든 원인이나 주체를 나타냅니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • budget be-trimmed-by 10% — 예산이 10% 삭감되다
  • staff be-trimmed-by half — 인원이 절반으로 줄어들다
  • expenses be-trimmed-by careful planning — 철저한 계획으로 비용이 절감되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The annual budget was trimmed by the finance committee. — 연간 예산이 재정 위원회에 의해 삭감되었다.
  • The hedge needs to be trimmed by a professional gardener. — 울타리는 전문 정원사에 의해 다듬어져야 한다.
  • Our travel expenses were trimmed by the new company policy. — 우리의 출장비가 새로운 회사 정책에 의해 줄어들었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 트림드 바이' -> '비(비용) 트림(트림) 드바이(드바이)' -> '비용 트림(트림)이 드바이(드바이) 나오네!' [스토리] 회사가 너무 어려워져서 비용을 팍팍 깎았더니, 사장님이 점심으로 물 한 잔만 마시고 트림을 '드바이~' 하고 크게 하네요. [한 줄 요약] 비용을 깎으니(be-trimmed-by) 트림만 나오네!
  • [발음 연상] '비 트림드 바이' -> '비(비) 트림(트림) 드바이(다듬어)' -> '비 오는 날 머리 다듬어!' [스토리] 비가 오는 날, 미용실에 갔더니 미용사가 '비 오는 날엔 머리를 다듬어야(trimmed) 예뻐져요!'라며 가위질을 시작합니다. [한 줄 요약] 비 오는 날 머리를 다듬어(be-trimmed-by)!

자주 묻는 질문

.be-trimmed-by 단어 정보

be-reduced-by는 단순히 양이 줄어드는 것을 의미하지만, be-trimmed-by는 불필요한 부분을 제거하여 더 효율적으로 만든다는 '정돈'의 뉘앙스가 강합니다.

사람의 인원수를 줄일 때(해고나 감원)는 쓸 수 있지만, 사람의 신체 부위를 직접 다듬는다는 의미로는 잘 쓰지 않습니다. 사람의 머리카락을 다듬을 때는 'get a trim'이라는 표현을 더 자주 씁니다.

아니요, by 뒤에는 예산 삭감의 원인이 되는 정책, 위원회, 혹은 비용 절감의 수단 등 다양한 명사가 올 수 있습니다.

be-trimmed-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.