📖be-touched-by

감동받다, 마음이 움직이다, 영향을 받다

13
검색 횟수
구·숙어

be-touched-by 이 단어가 뭔가요?

Be touched by는 누군가의 행동, 말, 혹은 상황에 대해 깊은 감정적 반응을 보일 때 사용하는 표현입니다. 단순히 물리적으로 만져지는 것이 아니라, 마음이 따뜻해지거나 슬픔, 고마움 등으로 인해 정서적으로 깊은 울림을 받았음을 의미합니다. 주로 타인의 친절이나 배려에 대해 고마움을 느낄 때 자주 쓰이며, 문학적인 상황이나 일상적인 대화에서 모두 자연스럽게 사용됩니다. 비슷한 표현인 moved by와 거의 동일하게 쓰이지만, be touched by는 좀 더 개인적이고 따뜻한 감정의 결을 강조하는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리에서도 무리 없이 사용할 수 있는 정중한 표현이며, 수동태 형태를 취하여 감정이 외부의 자극에 의해 일어났음을 나타냅니다. 감동의 대상이 사람일 수도 있고, 영화나 음악 같은 예술 작품일 수도 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be deeply touched by — 깊이 감동받다
  • be touched by someone's kindness — 누군가의 친절에 감동하다
  • be touched by the gesture — 그 배려에 마음이 움직이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was deeply touched by your kind words. — 당신의 따뜻한 말 한마디에 깊이 감동받았습니다.
  • She was touched by the surprise party her friends threw for her. — 그녀는 친구들이 열어준 깜짝 파티에 감동했다.
  • We were all touched by his selfless sacrifice. — 우리 모두는 그의 헌신적인 희생에 마음이 움직였다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 터치드 바이 -> '비 터치드 바이(비가 터치드 바이)' — [스토리] 갑자기 내리는 비를 맞으며 슬픈 영화를 보는데, 빗방울이 내 뺨을 '터치'하고 지나가니 왠지 모르게 마음이 찡해지며 감동이 밀려옵니다. — [한 줄 요약] 빗방울이 내 뺨을 터치드 바이(Touch-ed by) 하니 감동이 밀려오네!
  • [발음 연상] 비 터치드 바이 -> '비 터치드 바이(비가 터지듯 바이)' — [스토리] 감동적인 편지를 읽다가 눈물이 비가 터지듯 쏟아져서 '바이(Bye)'하고 작별 인사를 하려는데, 그 순간 마음이 너무 뭉클해졌어요. — [한 줄 요약] 눈물이 비가 터지듯 쏟아지니 감동받았다는 뜻(Be touched by)이지!

자주 묻는 질문

.be-touched-by 단어 정보

두 표현은 거의 같은 의미로 쓰입니다. 다만 be touched by는 좀 더 개인적이고 따뜻한 감정적 울림에, be moved by는 감정의 변화나 동요가 더 크게 일어났을 때 자주 사용합니다.

네, 감동을 준 대상이나 원인을 나타내기 위해 전치사 'by'를 함께 사용하는 것이 일반적입니다. 단순히 'I was touched'라고만 해도 '감동받았다'는 의미가 충분히 전달됩니다.

아니요, 물리적으로 만져졌을 때는 'be touched'라고 하지만, 'by'를 붙여서 감정적인 상태를 표현할 때는 반드시 '감동'의 의미로 해석해야 합니다.

be-touched-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.