📖be-terror-stricken-by

공포에 질리다, 겁에 질리다, 두려움에 떨다

10
검색 횟수
구·숙어

be-terror-stricken-by 이 단어가 뭔가요?

Be terror-stricken by는 어떤 대상이나 상황으로 인해 극심한 공포를 느끼거나 겁에 질린 상태를 나타내는 표현입니다. 여기서 terror는 단순한 두려움을 넘어선 '극도의 공포'를 의미하며, stricken은 '타격을 입은', '고통받는'이라는 뜻의 형용사로, 공포라는 감정이 마치 물리적인 타격처럼 사람을 덮쳤음을 시사합니다. 이 표현은 일상적인 무서움보다는 영화나 소설 속의 긴박한 상황, 혹은 재난이나 위협적인 사건을 마주했을 때의 강렬한 심리적 반응을 묘사할 때 주로 사용됩니다. 비슷한 표현인 be terrified of와 비교했을 때, be terror-stricken by는 수동태적 구조를 통해 외부의 요인에 의해 완전히 압도당했다는 느낌을 더 강하게 전달합니다. 격식 있는 문어체나 서술적인 글쓰기에서 자주 등장하며, 화자가 느끼는 공포의 깊이가 매우 깊고 무력함을 강조하고 싶을 때 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be terror-stricken by the sight — 그 광경을 보고 공포에 질리다
  • be terror-stricken by the news — 그 소식에 겁에 질리다
  • be terror-stricken by the thought — 그 생각만으로도 공포에 떨다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The villagers were terror-stricken by the sudden earthquake. — 마을 사람들은 갑작스러운 지진에 공포에 질렸다.
  • She was terror-stricken by the dark shadow moving in the hallway. — 그녀는 복도에서 움직이는 검은 그림자에 겁에 질렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테러 스트리큰(terror-stricken) — [스토리] 테러범이 스트리트(거리)에 큰(stricken) 소리를 지르며 나타나자, 사람들이 모두 얼어붙어 공포에 질렸어요. — [한 줄 요약] 테러가 스트리트에 큰 소리로 나타나니 다들 공포에 질렸네!
  • [발음 연상] 테러 스트리큰(terror-stricken) — [스토리] 테러를 일으킨 범인이 스트레스가 큰(stricken) 표정으로 다가오자, 주인공은 너무 무서워서 꼼짝도 못 하고 공포에 질려버렸어요. — [한 줄 요약] 테러범의 스트레스 큰 얼굴에 공포에 질려버렸어.

자주 묻는 질문

.be-terror-stricken-by 단어 정보

be terrified of는 일반적인 공포를 나타내는 반면, be terror-stricken by는 공포로 인해 몸이 굳거나 정신을 차릴 수 없을 정도로 압도된 상태를 강조합니다.

주로 by를 사용하여 공포의 원인을 나타내지만, 상황에 따라 at을 사용하여 '어떤 사건에 공포를 느끼다'라는 의미로 쓰기도 합니다.

일상적인 대화보다는 소설, 뉴스, 혹은 극적인 상황을 묘사하는 글에서 더 자주 사용되는 다소 격식 있고 강렬한 표현입니다.

be-terror-stricken-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.