📖be-stirred-up-by

자극받다, 동요되다, 불러일으켜지다

11
검색 횟수
구·숙어

be-stirred-up-by 이 단어가 뭔가요?

be stirred up by는 어떤 감정이나 사건에 의해 마음이 흔들리거나, 특정 반응을 보이도록 유도되는 상태를 의미하는 수동태 표현입니다. 주로 분노, 흥분, 호기심과 같은 강한 감정이 내부에서 끓어오르거나, 외부의 영향으로 인해 잠잠하던 상황이 소란스러워질 때 사용합니다. 'Stir'는 본래 액체를 휘젓는다는 뜻에서 유래하여, 사람의 마음이나 분위기를 뒤흔들어 놓는다는 비유적 의미로 확장되었습니다. 비슷한 표현인 'be provoked by'가 주로 부정적인 도발에 초점을 맞춘다면, 'be stirred up by'는 감정의 동요나 여론의 형성 등 좀 더 광범위한 심리적, 사회적 변화를 나타낼 때 자주 쓰입니다. 격식 있는 문어체와 일상적인 구어체 모두에서 자연스럽게 활용되며, 특히 뉴스나 토론에서 대중의 반응을 묘사할 때 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be stirred up by emotions — 감정에 동요되다
  • be stirred up by the news — 뉴스에 자극받다
  • be stirred up by injustice — 불의에 분노가 치밀다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The public was stirred up by the controversial speech. — 대중들은 그 논란이 많은 연설에 동요되었다.
  • She was stirred up by memories of her childhood. — 그녀는 어린 시절의 기억들로 인해 마음이 흔들렸다.
  • The whole town was stirred up by the sudden announcement. — 마을 전체가 그 갑작스러운 발표로 술렁거렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스터드 업 바이 -> '스터디(공부) 업! 바이(Bye)!' — [스토리] 시험 기간에 공부를 열심히 하려고 '스터디 업!'을 외쳤는데, 갑자기 친구가 '바이!' 하고 놀러 나가버렸어요. 그 모습에 너무 화가 나고 마음이 뒤흔들렸죠. — [한 줄 요약] 공부하려는데 친구가 '바이!' 해서 마음이 뒤흔들렸(stirred up)네!
  • [발음 연상] 스터드 업 바이 -> '스토어(가게) 업! 바이(사)!' — [스토리] 가게 문을 열자마자 손님들이 몰려와서 물건을 사겠다고 난리예요. 가게 안이 손님들의 열기로 후끈 달아오르고 분위기가 완전히 뒤집혔어요. — [한 줄 요약] 가게 문 열자마자 손님들이 '바이(사)' 하느라 분위기가 뒤흔들렸(stirred up)네!

자주 묻는 질문

.be-stirred-up-by 단어 정보

Provoke는 주로 상대방을 화나게 하거나 공격적인 반응을 유도할 때 쓰지만, stir up은 감정뿐만 아니라 분위기나 여론을 들끓게 한다는 중립적이고 넓은 의미로 쓰입니다.

네, 가능합니다. 'The news stirred up the public'처럼 능동태를 쓰면 뉴스가 대중을 동요시켰다는 인과관계가 더 명확하게 강조됩니다.

주로 감정의 동요나 소란을 의미하므로 부정적인 뉘앙스가 강하지만, 때로는 열정이나 의욕을 불러일으키는 긍정적인 맥락에서도 사용될 수 있습니다.

be-stirred-up-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.