📖be-spotted-doing

목격되다, 발견되다, 포착되다

8
검색 횟수
구·숙어

be-spotted-doing 이 단어가 뭔가요?

Be spotted doing은 어떤 사람이 특정 행동을 하고 있는 모습이 남의 눈에 띄거나 목격되었을 때 사용하는 표현입니다. 여기서 spot은 '발견하다' 또는 '찾아내다'라는 의미를 지니며, 수동태인 be spotted로 쓰여 누군가에 의해 그 행동이 포착되었음을 강조합니다. 주로 파파라치가 연예인을 찍거나, 누군가 몰래 나쁜 짓을 하다가 들켰을 때처럼 다소 의도치 않게 상황이 드러나는 맥락에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 be seen doing과 거의 유사하지만, be spotted는 좀 더 '순간적으로 포착되었다'거나 '눈에 띄었다'는 시각적인 강조점이 강합니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 뉴스 기사나 가십 잡지 등에서 특정 인물의 행적을 묘사할 때 매우 빈번하게 등장하는 표현입니다. 격식 있는 자리보다는 구어체나 언론 매체에서 사실을 전달할 때 주로 쓰이며, 뒤에는 항상 현재분사(ing) 형태가 와서 그 사람이 하고 있던 구체적인 행동을 설명합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be spotted doing something illegal — 불법적인 일을 하다가 목격되다
  • be spotted doing shopping — 쇼핑하는 모습이 포착되다
  • be spotted doing volunteer work — 봉사활동을 하는 모습이 눈에 띄다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was spotted doing his homework at the cafe. — 그는 카페에서 숙제하는 모습이 목격되었다.
  • The celebrity was spotted doing grocery shopping in a mask. — 그 연예인은 마스크를 쓰고 식료품 쇼핑을 하는 모습이 포착되었다.
  • She was spotted doing yoga in the park early in the morning. — 그녀는 이른 아침 공원에서 요가를 하는 모습이 눈에 띄었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 스포티드 두잉' -> '비 숲(spot) 뒤에서 두잉(doing)' [스토리] 숲속에서 몰래 햄버거를 먹고 있는데, 갑자기 누군가 '비 숲 뒤에서 두잉(doing)!' 하고 외치며 사진을 찍었어요. [한 줄 요약] 비 숲 뒤에서 몰래 뭐 하는지 다 들켰네!
  • [발음 연상] '비 스포티드' -> '비(bee) 쏘(spo) 티(t) 드(ed)' [스토리] 꿀벌이 꽃에서 꿀을 먹다가 사람들에게 딱 걸렸어요. 사람들이 '어, 꿀벌이 꿀 먹고 있네!' 하고 발견했죠. [한 줄 요약] 꿀벌이 꿀 먹는 모습이 비(bee) 쏘(spo) 티(t) 드(ed)!

자주 묻는 질문

.be-spotted-doing 단어 정보

두 표현은 의미상 거의 같지만, spotted는 '눈에 확 띄다' 혹은 '포착되다'라는 시각적 강조가 더 강합니다. 반면 seen은 단순히 '보였다'는 사실을 전달하는 더 일반적인 표현입니다.

네, 맞습니다. be spotted doing 뒤에는 그 사람이 하고 있던 동작을 나타내는 현재분사(-ing)가 와야 자연스럽습니다.

꼭 그렇지는 않습니다. 연예인이 쇼핑을 하거나 평범한 일상을 보내는 모습이 포착될 때도 자주 쓰입니다. 다만, 몰래 하던 일을 들켰다는 뉘앙스로도 자주 사용됩니다.

be-spotted-doing 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.