📖be-set-out-in

제시되다, 명시되다, 기술되다

27
검색 횟수
구·숙어

be-set-out-in 이 단어가 뭔가요?

Be set out in은 주로 문서, 계약서, 법률, 규정 등에서 어떤 내용이나 정보가 구체적으로 기록되어 있거나 설명되어 있을 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 이 표현은 단순히 '있다'는 의미를 넘어, 체계적으로 정리되어 있거나 공식적인 문서의 특정 부분에 명확하게 기술되어 있다는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 주로 수동태 형태로 사용되며, 뒤에는 보통 문서의 이름이나 조항이 옵니다. 비슷한 표현으로는 'be stated in'이나 'be laid out in'이 있는데, 'set out'은 특히 계획이나 세부 사항을 논리적인 순서로 펼쳐 놓았다는 느낌을 줍니다. 비즈니스 이메일이나 법적 문서에서 자주 등장하므로, 격식 있는 상황에서 정보를 인용하거나 근거를 제시할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다. 일상적인 대화보다는 서면 언어에서 훨씬 더 자주 발견되는 학구적이고 전문적인 어휘입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be set out in the contract — 계약서에 명시되다
  • be set out in detail — 상세히 기술되다
  • be set out in the guidelines — 지침에 제시되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The terms of the agreement are set out in section five. — 합의 조건은 5조에 명시되어 있습니다.
  • All the rules are set out in the employee handbook. — 모든 규칙은 직원 안내서에 제시되어 있습니다.
  • The project goals were clearly set out in the initial proposal. — 프로젝트 목표는 초기 제안서에 명확히 기술되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 셋 아웃 인' -> '비(B)가 셋 아웃(out) 인(in)해서' -> '비가 셋이나 밖에서 안으로 들어와서' [스토리] 억수같이 쏟아지는 비가 셋이나 밖에서 안으로 들이닥쳐서, 거실 바닥에 젖은 서류들이 쫙 펼쳐졌어요. 그 서류들 속에 중요한 계약 내용이 명시되어 있었죠. [한 줄 요약] 비가 셋이나 밖에서 안으로(set out in) 들어와 서류에 내용이 명시됐네!
  • [발음 연상] '비 셋 아웃 인' -> '비 셋(set) 아웃(out) 인(in)' -> '비가 셋(3)을 밖으로 내보내고 안으로' [스토리] 수학 선생님이 칠판에 비(B) 셋을 밖으로 내보내고 안으로 집어넣는 복잡한 공식을 적어두셨어요. 그 공식이 바로 시험 문제의 정답이 기술된 곳이었죠. [한 줄 요약] 비 셋을 밖으로 내보내고 안으로(set out in) 적어 명시하다.

자주 묻는 질문

.be-set-out-in 단어 정보

두 표현 모두 비슷하지만, be set out in은 내용이 체계적으로 정리되어 있거나 상세하게 펼쳐져 있다는 느낌을 더 강하게 줍니다.

아니요, 이 표현은 매우 격식 있는 표현이므로 주로 비즈니스 문서, 법률 문서, 공식 보고서 등 서면에서 사용하는 것이 적절합니다.

대부분 문서나 규정, 지침 등이 오지만, 비유적으로 어떤 체계나 계획 속에 포함되어 있다는 의미로 쓰일 수도 있습니다.

be-set-out-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.